❞ كتاب أفلاطون ❝  ⏤ داود روفائيل

❞ كتاب أفلاطون ❝ ⏤ داود روفائيل

لعل أفلاطون لم يدرس قط بمثل التركيز الذي درس به –على المستوى العالمي- في الآونة الأخيرة، لكن لعله أيضا لم يتعرض قط لمثل سوء الفهم والمسخ والتشويه الذي نعرض له في هذه الفترة نفسها. فهمنا لأفلاطون وفهمنا لطبيعة التفكير الفلسفي وجهان لقطعة نقود واحدة، والفهم السائد في الدوائر الأكاديمية يمسخ فهمنا
للفلسفة كما يمسخ تأويلنا لأفلاطون. لم يكن غرض أفلاطون في كتاباته أن يقدم منظومة فلسفية مكتملة، وإنما كانت غايته أن يقدح في روح قرائه شرارة الفهم تلك التي “فجأة تولد في الروح مثلما يومض الضوء حين توقد نار وتتغذى بذاتها من ذاتها”، كما يقول في إحدى رسائله…
يدخل المؤلف في حوار حي مع أفلاطون ويقدم الفلسفة التي يستمدها لنفسها من ذلك الحوار، أو على حد قول المؤلف: “أرد ينابيع أفلاطون الفياضة لأروي حديتي، وأقدم صيغتي الخاصة من الأفلاطونية”، تماما كما فعل أفلاطون من قبل.
كانت الفلسفة عند أفلاطون أسلوب حياة بل كانت الفلسفة هي تمام الحياة الإنسانية الحقة، وفي هذا الكتاب لا تغيب عن المؤلف أبدا هموم الإنسان وصراع الإنسانية ضد ما يثقلها من ظلم وظلام. (مقتطف من غلاف الكتاب)
داود روفائيل - ولد داود روفائيل خشبة عام 1927 بشمال السودان لأبوين من صعيد مصر. ورغم أنه عشق الفلسفة منذ صباه، إلا أن ظروفا غير مواتية اكتنفته طويلا، فلم يُتَح له أن يكمل كتابه الأول إلا فى أواخر عقده السابع ونشر الكتاب أولا عام 1998 (نشرت الطبعة الثانية عام 2008). ثم توالت كتبه الفلسفية باللغة الإنجليزية بدءا من عام 2005 حتى بلغت عشرة كتب فى 2016.
خشبة أرمل، له ابنة وحيدة، حنان، وحفيدة واحدة، فرح، ويقيم بمدينة السادس من أكتوبر بمحافظة الجيزة
شرع المركز القومى للترجمة بالقاهرة فى ترجمة هذه الكتب إلى العربية، وقد صدر منها:
يوميات سقراط فى السجن، 2010، ترجمة المؤلف.
هيباتيا والحب الذى كان، 2010، ترجمة سحر توفيق.
دعوة للفلسفة 2012 ترجمة المؤلف.
أفلاطون: قراءة جديدة 2012 ترجمة المؤلف.
بدءا من 2012 أخذ خشبة يكتب من آن لآخر مقالات باللغة العربية تنشر تباعا فى موقع الحوار المتمدن
❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ أفلاطون ❝ الناشرين : ❞ المركز القومي للترجمة ❝ ❱
من الفكر والفلسفة - مكتبة المكتبة التجريبية.

نبذة عن الكتاب:
أفلاطون

2012م - 1446هـ
لعل أفلاطون لم يدرس قط بمثل التركيز الذي درس به –على المستوى العالمي- في الآونة الأخيرة، لكن لعله أيضا لم يتعرض قط لمثل سوء الفهم والمسخ والتشويه الذي نعرض له في هذه الفترة نفسها. فهمنا لأفلاطون وفهمنا لطبيعة التفكير الفلسفي وجهان لقطعة نقود واحدة، والفهم السائد في الدوائر الأكاديمية يمسخ فهمنا
للفلسفة كما يمسخ تأويلنا لأفلاطون. لم يكن غرض أفلاطون في كتاباته أن يقدم منظومة فلسفية مكتملة، وإنما كانت غايته أن يقدح في روح قرائه شرارة الفهم تلك التي “فجأة تولد في الروح مثلما يومض الضوء حين توقد نار وتتغذى بذاتها من ذاتها”، كما يقول في إحدى رسائله…
يدخل المؤلف في حوار حي مع أفلاطون ويقدم الفلسفة التي يستمدها لنفسها من ذلك الحوار، أو على حد قول المؤلف: “أرد ينابيع أفلاطون الفياضة لأروي حديتي، وأقدم صيغتي الخاصة من الأفلاطونية”، تماما كما فعل أفلاطون من قبل.
كانت الفلسفة عند أفلاطون أسلوب حياة بل كانت الفلسفة هي تمام الحياة الإنسانية الحقة، وفي هذا الكتاب لا تغيب عن المؤلف أبدا هموم الإنسان وصراع الإنسانية ضد ما يثقلها من ظلم وظلام. (مقتطف من غلاف الكتاب) .
المزيد..

تعليقات القرّاء:



سنة النشر : 2012م / 1433هـ .
عداد القراءة: عدد قراءة أفلاطون

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:


شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

المؤلف:
داود روفائيل - dawud rufayiyl

كتب داود روفائيل ولد داود روفائيل خشبة عام 1927 بشمال السودان لأبوين من صعيد مصر. ورغم أنه عشق الفلسفة منذ صباه، إلا أن ظروفا غير مواتية اكتنفته طويلا، فلم يُتَح له أن يكمل كتابه الأول إلا فى أواخر عقده السابع ونشر الكتاب أولا عام 1998 (نشرت الطبعة الثانية عام 2008). ثم توالت كتبه الفلسفية باللغة الإنجليزية بدءا من عام 2005 حتى بلغت عشرة كتب فى 2016. خشبة أرمل، له ابنة وحيدة، حنان، وحفيدة واحدة، فرح، ويقيم بمدينة السادس من أكتوبر بمحافظة الجيزة شرع المركز القومى للترجمة بالقاهرة فى ترجمة هذه الكتب إلى العربية، وقد صدر منها: يوميات سقراط فى السجن، 2010، ترجمة المؤلف. هيباتيا والحب الذى كان، 2010، ترجمة سحر توفيق. دعوة للفلسفة 2012 ترجمة المؤلف. أفلاطون: قراءة جديدة 2012 ترجمة المؤلف. بدءا من 2012 أخذ خشبة يكتب من آن لآخر مقالات باللغة العربية تنشر تباعا فى موقع الحوار المتمدن❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ أفلاطون ❝ الناشرين : ❞ المركز القومي للترجمة ❝ ❱. المزيد..

كتب داود روفائيل
الناشر:
المركز القومي للترجمة
كتب المركز القومي للترجمةالمركز القومي للترجمة مؤسسة وطنية أُنشئ المركز بقرار جمهوري في أكتوبر 2006 وهي مؤسسة خدمية لا تسعى إلى الربح، لكنها في الوقت نفسه تسعى إلى تطوير نفسها، وتنمية مواردها وتوجيهها نحو تحقيق الهدف الذي أنشئت من أجله. ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ علم الشخصية الجزء الأول ❝ ❞ سقراط عقول عظيمة ❝ ❞ القصص القصيرة الكاملة الجزء [2] ❝ ❞ العقيدة العسكرية - دليل مرجعي ❝ ❞ أساطير وقصص إيطالية للأطفال ( الجزء الاول ) ❝ ❞ اليوم الأخير لأدولف هتلر ❝ ❞ حجج فاسدة تجعلنا نبدو أغبياء ❝ ❞ تفسير التوراة باللغة العربية تاريخ ترجمات أسفار اليهود المقدسة ودوافعها ❝ ❞ علم الشخصية ج2 ❝ ❞ أخبار سلاجقة الروم ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ جين وبيستر ❝ ❞ أبو زكريا يحي بن شرف النووي ❝ ❞ كاتب غير معروف ❝ ❞ طه حسين ❝ ❞ مجموعة من المؤلفين ❝ ❞ سيغموند فرويد ❝ ❞ أفلاطون ❝ ❞ لورانس أ. برافين ❝ ❞ برتراند راسل ❝ ❞ فرانس كافكا ❝ ❞ هـ ج ويلز ❝ ❞ محمد عبد الله عنان ❝ ❞ قاسم عبده قاسم ❝ ❞ جون كينيث جالبريت ❝ ❞ جون ديوي ❝ ❞ أرسطو ❝ ❞ إيمانويل كانط ❝ ❞ جان بول سارتر ❝ ❞ جون جريبين ❝ ❞ إدغار موران ❝ ❞ أحمد زكي ❝ ❞ بيرت تشابمان ❝ ❞ محمد حرب ❝ ❞ أحمد فؤاد نجم ❝ ❞ أرنولد توينبى ❝ ❞ لويس كارول ❝ ❞ بول ديفيز ❝ ❞ كارل بوبر ❝ ❞ ماريو بارغاس يوسا ❝ ❞ هنري برجسون ❝ ❞ إميل دوركايم ❝ ❞ جون ستيوارت ميل ❝ ❞ فرجينيا وولف ❝ ❞ سعديا بن جاؤون بن يوسف الفيومى ❝ ❞ بول أوستر ❝ ❞ محمد سعد بن أحمد بن مسعود اليوبي ❝ ❞ رابندرانات طاغور ❝ ❞ نخبة من الباحثين ❝ ❞ عبد الوهاب علوب ❝ ❞ تساليوت ❝ ❞ تيري إيجلتون ❝ ❞ جيمس هنري بريستيد ❝ ❞ أندريه ميكيل ❝ ❞ سينثيا ستوكس براون ❝ ❞ شوقي جلال ❝ ❞ عبد الرحمن الخميسي ❝ ❞ محمد الجوهري حمد الجوهري ❝ ❞ جورج برنارد شو ❝ ❞ يوليوس فلهوزن ❝ ❞ ابن عربي ❝ ❞ دافيد سولار ❝ ❞ تريسي بويل وجاري كمب ❝ ❞ جيته ❝ ❞ محمد الكتب الدين عبد المنعم ❝ ❞ أوليا جلبي ❝ ❞ لورانس برافين ❝ ❞ فلاتكو فيدرال ❝ ❞ رؤوف وصفي ❝ ❞ ادجار الان بو ❝ ❞ فرنسوا بون ❝ ❞ إرنستو ساباتو ❝ ❞ جون سيرل ❝ ❞ وول سوينكا ❝ ❞ كلاوس دودز ❝ ❞ ميخائيل باختين ❝ ❞ ليزا بورتولوتي ❝ ❞ ماسود شيشبان هيجو بيريز روجاس أنكا تورينو ❝ ❞ جوليان باجيني ❝ ❞ مارك كورتيس ❝ ❞ أرتيميس كوبر ❝ ❞ روجر سكروتون ❝ ❞ أحمد فؤاد الأهواني ❝ ❞ هيوارد كارتر و آرثر ميس ❝ ❞ نيكولاس تي بروفيريس ❝ ❞ شارل سان برو ❝ ❞ كاميل باليا ❝ ❞ كلود ريفيير ❝ ❞ خوان جويتيسولو ❝ ❞ خالد القرني ❝ ❞ ابن البيبي هوتسما ❝ ❞ محمد صبري السوربوني ❝ ❞ ستييفن جابسر ❝ ❞ شلدون واتس ❝ ❞ جلال آل أحمد ❝ ❞ كاشا شباكوفسكا ❝ ❞ روبير سوليه ❝ ❞ هنري هاردي ❝ ❞ بن يوسف بن خدة ❝ ❞ بريجيته فالكينبورج ❝ ❞ إيمي ستيدمان ❝ ❞ بيتر وستبروك ❝ ❞ شارلين هس بيبر ❝ ❞ جليلة القاضي ❝ ❞ بهجت قرني ❝ ❞ ألبرت حوراني ❝ ❞ محمد فؤاد كوبريلي ❝ ❞ دافيد ستاموس ❝ ❞ تشنوا أتشيبي ❝ ❞ كيتى ريشايس ❝ ❞ روديارد كبيلنج ❝ ❞ ميجل دى ثربانتس ❝ ❞ نتنئيل بيرف فيومى ❝ ❞ جوان آيكن ❝ ❞ هيرفي كيمف ❝ ❞ آفسي شليم ❝ ❞ لويس سبينس ❝ ❞ جينز بروكميير ❝ ❞ ماسيميليانوفرانشي ❝ ❞ كاسندرا جاردين ❝ ❞ حبيب عايب ❝ ❞ كريستيان الكتبد ❝ ❞ الفريد إيكس الابن ❝ ❞ فريديريش دورينمات ❝ ❞ جولا إياش ❝ ❞ ماسيمميليا نو فرانشي ❝ ❞ ليز روس ❝ ❞ شتيرنفلد ❝ ❞ جلبرت هايت ❝ ❞ لوسيان جولدمان ❝ ❞ دون ناردو ❝ ❞ مايكل سبينس ❝ ❞ أديب إسحق ❝ ❞ سارة ميلز ❝ ❞ دانييل فرامبتون ❝ ❞ خورشيد باشا ❝ ❞ جوستنيان ❝ ❞ باسكاله جوتشيل وإيمانويله لواييه ❝ ❞ لويس ميناند وأخرون ❝ ❞ تشالمرز جونسون ❝ ❞ خوليو رييس روبيو المجريطي ❝ ❞ جومو كوامي سوندرام ❝ ❞ أليكس روزنبرج ❝ ❞ ڨلاديمير ڨينوجرادوف ❝ ❞ إيلينا سيمينو ❝ ❞ توين فان دايك ❝ ❞ حبيب أفندي بيدابيش ❝ ❞ السيد الندوي ❝ ❞ عزيز العظمة ❝ ❞ رودي بارت ❝ ❞ ولفريد سكاون بلنت ❝ ❞ محمد دبير سياقي ❝ ❞ نيثان غردلز ❝ ❞ مايكل هاج ❝ ❞ ماريا تيموسكو ❝ ❞ كريستيان زيفي كوش ❝ ❞ فدوى الجندي ❝ ❞ لاري راي ❝ ❞ كاس ر سينشتاين ❝ ❞ مفالي بوانار ❝ ❞ ألبرقصيري ❝ ❞ جيرمندر ك بامبرا ❝ ❞ إيدموند ج بورن ❝ ❞ ان افانا سيف ❝ ❞ د. سمير أمين ❝ ❞ موريتس شتينشنيدر ❝ ❞ عبد الله عبد العاطي النجار ❝ ❞ ميشيل إ ماكلو ❝ ❞ لوسيان فيفر ❝ ❞ جون جوليوس الكتبويش ❝ ❞ قيس جواد العزاوي ❝ ❞ فيليب برو ❝ ❞ مريام كوك ❝ ❞ قوشينغ هاو ❝ ❞ بلحيا الطاهر ❝ ❞ إينيكي باسكنز و آن ويب ❝ ❞ رفائيل سانشيت فرلوسيو ❝ ❞ سارة كوتنر ❝ ❞ تمار رودافسكي ❝ ❞ شوشا جوبي ❝ ❞ يوهان هويزنجا ❝ ❞ ستيفن سالايتا ❝ ❞ يهودا بن شموئيل هليفي ❝ ❞ مو يان ❝ ❞ كاري كوستر لوشة ❝ ❞ جمال محجوب ❝ ❞ إزيا برلن ❝ ❞ فرنسين كوستيه تارديو ❝ ❞ فرنسواز ديناند ❝ ❞ نخبة ❝ ❞ جيمس تريفل ❝ ❞ عادل شاهين محمد شاهين ❝ ❞ فريد سباير ❝ ❞ هنري دودويل ❝ ❞ جيل ليبوفيتسكي ❝ ❞ جون بول جيشار ❝ ❞ لوري سيمونسوري ❝ ❞ جوليا براي ❝ ❞ ميشا سليموفيتش ❝ ❞ روبرت أ باستور ❝ ❞ دافيد ن ستاموس ❝ ❞ فاتحة الطايب ❝ ❞ تيم بلانينغ ❝ ❞ ثيوفيل أوبينجا ❝ ❞ ايزابيل صياح وبوديس ❝ ❞ ديڨيد دامروش ❝ ❞ لي دونج ها ❝ ❞ عامر ليوبوفيتش ❝ ❞ مرغريت دوراس ❝ ❞ دانيلي ديل جوديتشيه ❝ ❞ جينادي فاسيليفتش جارياتشكين ❝ ❞ مجيد طهرانيان ❝ ❞ ميشيل دوريتشر دون ❝ ❞ إسماعیل فصیح ❝ ❞ فران لويد ❝ ❞ فيليب رينييه ❝ ❞ فيرجيينيا وولف ❝ ❞ تاسو ❝ ❞ جورج الفريد مارصي ❝ ❞ باربارا بارتوس هوبنر ❝ ❞ بوفو لجى ❝ ❞ فيليبو مارينتى ❝ ❞ عبد الرحمن محمد رضا الرافعي ❝ ❞ مارتن ريس ❝ ❞ ادوارد تودا ❝ ❞ عادل أسعد الميري ❝ ❞ هيليس ميلر ❝ ❞ باتسى لايتاون وتينا سبادا ❝ ❞ جون جالزورذي ❝ ❞ ماريان ونزل ❝ ❞ روجر جى . نيوتن ❝ ❞ ستيفان آورباخ ❝ ❞ انطونيو المود وبار ❝ ❞ عبد الباقي جلبنارلي ❝ ❞ مي التلمساني ❝ ❞ جوناثان رى ❝ ❞ تريسى بويل وجارى كامب ❝ ❞ هانس كينج ❝ ❞ بيكو باريك ❝ ❞ Ken Dancyger , أحمد يوسف ❝ ❞ رفائيل سانشيث فرلوسيو ❝ ❞ عبد النور بيدار ❝ ❞ شارلز داروين ❝ ❞ محمد إبراهيم مبروك ❝ ❞ بيتر سميث ❝ ❞ إسرائيل شفلر ❝ ❞ ماريو بونجى ❝ ❞ تشارلز آدمس ❝ ❞ لندا ستراتشان ❝ ❞ ميشيل ماير ❝ ❞ لوسيان برايس ❝ ❞ روث فوداك ❝ ❞ ماريا لويسا خيفائيل ❝ ❞ مارسيل إيناف ❝ ❞ ريتشارد نورمان ❝ ❞ ديوجينيس اللائرتى ❝ ❞ بياتريكس شنيبنكوتر ❝ ❞ داود روفائيل ❝ ❞ ج. ب. ماك إفوي ❝ ❞ زينب عاطف سيد ❝ ❞ باسل الزين ❝ ❞ باري لوكالا ❝ ❞ ديونيسيو كانياس ❝ ❞ ديفيد أ. كينيدي ❝ ❞ سمير عبد ربه ❝ ❞ مصطفى قاسم ❝ ❞ أميمة حسن المهدي ❝ ❞ آمال علي مظهر ❝ ❞ جين سويلين لافيل ❝ ❞ علي إبراهيم علي منوفي ❝ ❞ بدر الدين مصطفي ❝ ❞ ليلي صلاح لبابيدي ❝ ❞ أحمد إحسان ❝ ❞ كارلوس جونثالث تاردون ❝ ❞ أحمد عبداللة نجم ❝ ❞ نادر أنيس ❝ ❞ كيري كيه ❝ ❞ صلاح الدين إبراهيم حسب النبي ❝ ❞ احمد زايد ❝ ❞ يانغ شيا ❝ ❞ مي حاتم عاشور ❝ ❱.المزيد.. كتب المركز القومي للترجمة