❞ كتاب تعلم اللغة التركمانية ❝  ⏤ كاتب غير معروف

❞ كتاب تعلم اللغة التركمانية ❝ ⏤ كاتب غير معروف


كتاب قيم لتعلم اللغة التركمانية مترجمة الى اللغة العربية


الكلمات مكتوبة بالاحرف العربية مع الحركات المناسبة


الاحرف التركمانية
الأحرف التركمانية 30 حرف، تكتب تلك الحروف كما تلفظ.

A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n oö p r s ş t u ü v y z

A = تلفظ آ
B = بَ

C = جَ
Ç= تش كلفظ ch بالانجليزية
D = دَ
E = أ
F = فَ
G = ج مصرية
Ğ = يلفظ كالغين بالعربية او الياء المخففة
H = هـَ
I = إ مثل الكسرة وينطق مع تسكير الاسنان عند اللفظ
İ = إي تعادل e بالانجليزية
J = جَ
K = كَ او قَ
L = لَ
M = مَ
N = نَ
O = أو ثقيله
Ö = أوَ (صعبة شوي بس تشابه eu بالفرنسي)تشبه الضمة في العربي
P = بَ ( هذي الباء الي تحتها ثلاث نقاط )
R = رَ
S = سَ
Ş = شَ
T = تَ
U = أو تشابهou بالفرنسي
Ü = أوَ اخف من الحرف السابق مع الضم الشفتين قليلا
V =وَ
Y =يَ
Z =زَ

ملاحظة : اغلب الحروف التركية تنطق وفي اخرها مد(فتحه)


الاعداد ::

0= سيفر
1= بير
2 = إكي
3 = أوتش
4 = دُرت
5 = بيش
6 = التي
7 = يَدي
8 = سكيز
9 = دوكوز
10 = أون


الطبيعة :
أرض = يَـر = Yer
بحر = دنيز = Deniz
تراب = طوبراق = Toprak
جبل = داغ = Dag
جزيرة = أدا = Ada
سحاب = بولوت = Bulut
سماء = كوك gog
شمس = كوونش gunes
قمر = أي = Ay
مـاء = صو = Su
هواء = هوا = Hava


كاتب غير معروف - يشمل يركن (كاتب غير معروف) كل الكتب التي لا يعرف مؤلفيها، حيث أن العمل في شيء بالشكل المجهول هو التدخل بشكل شخصي دون استخدام اسم محدد أو التعريف عن الهوية، وتشير حالة "غير معروف" أو "المجهول" عادة إلى حالة شخص ما بدون معرفة عامة لشخصيته أو لمعلومات تحدد هويته.

هناك العديد من الأسباب التي يختار من أجلها شخص ما إخفاء شخصيته أو أن يصبح مجهولا. يكون بعض تلك الأسباب قانونيا أو اجتماعيا، مثل إجراء الأعمال الخيرية أو دفع التبرعات بشكل مجهول، حيث يرغب بعض من المتبرعين بعدم الإشارة إلى تبرعاتهم بأي شكل يرتبط بشخصهم.

كما أن من يتعرض أو قد يتعرض للتهديد من قبل طرف ما يميل إلى إخفاء هويته، مثل الشهود في محاكمات الجرائم، أو الاتصال بشكل مجهول بالسلطات للإدلاء بمعلومات تفيد مسار التحقيق في القضايا العالقة. كما أن المجرمين بشكل عام يحاولون إبقاء أنفسهم مجهولي الهوية سواء من أجل منع إشهار حقيقة ارتكابهم للجريمة أو لتجنب القبض عليهم.

من كتب تعليم اللغات - مكتبة .

نبذة عن الكتاب:
تعلم اللغة التركمانية

2015م - 1446هـ

كتاب قيم لتعلم اللغة التركمانية مترجمة الى اللغة العربية


الكلمات مكتوبة بالاحرف العربية مع الحركات المناسبة


الاحرف التركمانية
الأحرف التركمانية 30 حرف، تكتب تلك الحروف كما تلفظ.

A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n oö p r s ş t u ü v y z

A = تلفظ آ
B = بَ

C = جَ
Ç= تش كلفظ ch بالانجليزية
D = دَ
E = أ
F = فَ
G = ج مصرية
Ğ = يلفظ كالغين بالعربية او الياء المخففة
H = هـَ
I = إ مثل الكسرة وينطق مع تسكير الاسنان عند اللفظ
İ = إي تعادل e بالانجليزية
J = جَ
K = كَ او قَ
L = لَ
M = مَ
N = نَ
O = أو ثقيله
Ö = أوَ (صعبة شوي بس تشابه eu بالفرنسي)تشبه الضمة في العربي
P = بَ ( هذي الباء الي تحتها ثلاث نقاط )
R = رَ
S = سَ
Ş = شَ
T = تَ
U = أو تشابهou بالفرنسي
Ü = أوَ اخف من الحرف السابق مع الضم الشفتين قليلا
V =وَ
Y =يَ
Z =زَ

ملاحظة : اغلب الحروف التركية تنطق وفي اخرها مد(فتحه)


الاعداد ::

0= سيفر
1= بير
2 = إكي
3 = أوتش
4 = دُرت
5 = بيش
6 = التي
7 = يَدي
8 = سكيز
9 = دوكوز
10 = أون


الطبيعة :
أرض = يَـر = Yer
بحر = دنيز = Deniz
تراب = طوبراق = Toprak
جبل = داغ = Dag
جزيرة = أدا = Ada
سحاب = بولوت = Bulut
سماء = كوك gog
شمس = كوونش gunes
قمر = أي = Ay
مـاء = صو = Su
هواء = هوا = Hava

.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

كتاب قيم لتعلم اللغة التركمانية مترجمة الى اللغة العربية
الكلمات مكتوبة بالاحرف العربية مع الحركات المناسبة

 

تأليف: محمد البلازما


      كتاب قيم لتعلم اللغة التركمانية مترجمة الى اللغة العربية


الكلمات مكتوبة بالاحرف العربية مع الحركات المناسبة


      تأليف:  محمد البلازما

الاحرف التركمانية
الأحرف التركمانية 30 حرف، تكتب تلك الحروف كما تلفظ.

A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n oö p r s ş t u ü v y z

A = تلفظ آ
B = بَ

C = جَ
Ç= تش كلفظ ch بالانجليزية
D = دَ
E = أ
F = فَ
G = ج مصرية
Ğ = يلفظ كالغين بالعربية او الياء المخففة
H = هـَ
I = إ مثل الكسرة وينطق مع تسكير الاسنان عند اللفظ
İ = إي تعادل e بالانجليزية
J = جَ
K = كَ او قَ
L = لَ
M = مَ
N = نَ
O = أو ثقيله
Ö = أوَ (صعبة شوي بس تشابه eu بالفرنسي)تشبه الضمة في العربي
P = بَ ( هذي الباء الي تحتها ثلاث نقاط )
R = رَ
S = سَ
Ş = شَ
T = تَ
U = أو تشابهou بالفرنسي
Ü = أوَ اخف من الحرف السابق مع الضم الشفتين قليلا
V =وَ
Y =يَ
Z =زَ 

ملاحظة : اغلب الحروف التركية تنطق وفي اخرها مد(فتحه)


الاعداد ::

0= سيفر
1= بير
2 = إكي
3 = أوتش
4 = دُرت
5 = بيش
6 = التي
7 = يَدي
8 = سكيز
9 = دوكوز
10 = أون

الظمائر :
انا = بَن ben

انت او انتي = سَنsen

هو = أو O

هم = اونلَر onlar

نحن =بِز biz


الصفات:
جديد = يني = Yeni
قديم = اسكي Eski
كامل = تمام = Tamam
ناقص = اكسيك = Eksik
نظيف = تَميز = Temiz
وسخ = كيرلي = Kirli
طويل = اوزون = Uzun
قصير = قِصه = Kisa

الأهل والأقارب
أب = بابا = Baba
أم = أنّه = Anne
أخ = قاردش
أخت = قيزقاردش
عم = عمجا = Amca
عمه = خالا = Hala
خال = دايي = Dayi
خاله = تَيزه = Teyze
 

    
Recherches associées à كتاب تعلم اللغة التركمانية
اللغه التركمانيه مترجمه بالعربي

الفرق بين اللغة التركمانية والتركية

اللهجة التركمانيه بالعراق

جمل تركمانية ومعناها بالعربي

امثال شعبية تركمانية

تكلم تركماني

وبغزل تركماني

كلمات تركمانية جميلة

    

      



سنة النشر : 2015م / 1436هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 18.3 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة تعلم اللغة التركمانية

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل تعلم اللغة التركمانية
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
كاتب غير معروف - LINDSI MORAN

كتب كاتب غير معروف يشمل يركن (كاتب غير معروف) كل الكتب التي لا يعرف مؤلفيها، حيث أن العمل في شيء بالشكل المجهول هو التدخل بشكل شخصي دون استخدام اسم محدد أو التعريف عن الهوية، وتشير حالة "غير معروف" أو "المجهول" عادة إلى حالة شخص ما بدون معرفة عامة لشخصيته أو لمعلومات تحدد هويته. هناك العديد من الأسباب التي يختار من أجلها شخص ما إخفاء شخصيته أو أن يصبح مجهولا. يكون بعض تلك الأسباب قانونيا أو اجتماعيا، مثل إجراء الأعمال الخيرية أو دفع التبرعات بشكل مجهول، حيث يرغب بعض من المتبرعين بعدم الإشارة إلى تبرعاتهم بأي شكل يرتبط بشخصهم. كما أن من يتعرض أو قد يتعرض للتهديد من قبل طرف ما يميل إلى إخفاء هويته، مثل الشهود في محاكمات الجرائم، أو الاتصال بشكل مجهول بالسلطات للإدلاء بمعلومات تفيد مسار التحقيق في القضايا العالقة. كما أن المجرمين بشكل عام يحاولون إبقاء أنفسهم مجهولي الهوية سواء من أجل منع إشهار حقيقة ارتكابهم للجريمة أو لتجنب القبض عليهم. . المزيد..

كتب كاتب غير معروف