📘 قراءة كتاب Election Terminology A Translator's Guide to Frequently Used Terms and Phrases أونلاين
تاريخ الترجمة عند العرب
أسس الترجمة
الترجمة علم وفن
أنواع الترجمة
مشاكل الترجمة
ترجمة صوتية
أنواع الترجمة
أقسام الترجمة
الترجمة ضمن لغة واحدة
الترجمة من لغة إلى أخرى
الترجمة التحريرية
الترجمة الشفهية
الترجمة التتبعية
الترجمة المنظورة
الترجمة من علامة إلى أخرى
الترجمة وأقسامها المختلفة
فروع الترجمة
تخصصات الترجمة
اقسام الترجمة
معلومات عن تخصص الترجمة
ماهو تخصص الترجمه
تخصص الترجمة ويكيبيديا
وظائف تخصص ترجمة انجليزي
كتب ترجمة اللغات
أسس الترجمة pdf
كتب الترجمة من الانجليزية الى العربية
تحميل كتاب الترجمة من العربية الى الانجليزية
فن الترجمة محمد عناني pdf
كتب ترجمة للتحميل
اصول الترجمة للمحترفين اكرم مؤمن pdf
تدريس الترجمة pdf
فن الترجمة للطلاب والمبتدئين pdf
ترجمة صوتية
كتب الترجمة العلمية والنظرية
الترجمة العلمية pdf
كتب ترجمة للتحميل
الترجمة العلمية من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية
فن الترجمة محمد عناني pdf
أسس الترجمة pdf
كتب ترجمه انجليزى عربى pdf
اصول الترجمة للمحترفين اكرم مؤمن pdf
كتب الترجمة من الانجليزية الى العربية
Election Terminology A Translator's Guide to Frequently Used Terms and Phrases
المصطلحات الانتخابية دليل المترجم للمصطلحات والعبارات الشائعة
Foreword
Compiling the English-based jargon of election work and translating it into a language as intricate and uncompromising
as Arabic is a daunting mission. It would be an understatement to say that Arabic speakers are passionate
about their language and quick to debate usage, nuance, and meaning. NDI’s Arabic Publication Center in Beirut
first set out on this venture in 2004, publishing its English-Arabic Translator’s Guide to Election Terminology the following
year. With 200 additional entries and a new Arabic-English feature, this revised and updated publication of the
Guide has left few stones unturned. Even the most obscure expressions have been discussed and definitions have
been attempted.
As NDI expands democracy and governance programs throughout the Arabic speaking world, Arabic speakers on
the Middle East and North Africa (MENA) team will inevitably be at the forefront of creating new and precise
idiom to convey the concepts and ideas central to NDI’s work.
The team at the Arabic Publication Center humbly offers this second effort with the hope that it will not only prove
useful to NDI programs but that it will spark the regional discussion necessary to refine and improve its content.
The Guide is meant to be used as a reference document for NDI staff and contract interpreters. It is not meant to
be the final, authoritative resource.
User feedback is essential - comments and thoughts on terms, definition, usage, and regional application are desired
and actively solicited. Comments and suggestions can be emailed to NDI’s Publication Center at:
arabictranslation@ndi.org
تحميل وقراءة وتصفح أولاين مباشر بدون روابط كتابElection Terminology A Translator's Guide to Frequently Used Terms and Phrasespdf
حجم الكتاب عند التحميل : 4.4 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة:
اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني و يمكنك تحميله من هنا:
شكرًا لمساهمتكم
شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:
قبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'