📘 قراءة كتاب مصطلحات دول وعواصم وعملات مترجمة أونلاين
الترجمة القانونية هي قبل كل شيء ترجمة بين لغتين قانونيتين تعبران عن نظامين قانونيين مختلفين. وهذا يعني أن المصطلح القانوني محدود سلفًا بالنظام القانوني الذي ينتمي ذلك المصطلح القانوني إليه، وأنه لا يمكن فهمه وبالتالي ترجمته إلا من خلال ذلك النظام القانوني. من ثمة كان على مترجم النصوص القانونية أن يكون ملمًا بالنظامين القانونيين للغة المنقول منها واللغة المنقول إليها، وأن يترجم المصطلح القانوني للغة المنقول منها بما يقابله ويكافئه وظيفيًا من مصطلح قانوني في اللغة المنقول إليها، أي أن يعتمد استراتيجية (التكافؤ الوظيفي) طالما كان اعتماد هذه الاستراتيجية ممكنًا. ولكن هذه الاستراتيجية ليست دائمًا ممكنة في عملية الترجمة، مما يفرض على المترجم اعتماد تقنيات واستراتيجيات أخرى سنعالجها تباعا في هذه المادة المنشورة.
أسس الترجمة
نقل المعنى (وليس نقل الكلمات نقلاً حرفياً وإلا لن نستطيع نقل الشعر أو الأمثال أو التشبيهات المجازية والاستعارية).
نقل الغلاف اللغوي الذي يغلف المعنى (بمعنى نقل الزمن سواء ماضي أو مضارع (المضارع ليس زمناً وإنما هو صيغة. أما الأزمنة فهي الماضي والحاضر والمستقبل) إلى آخره، ومدلولات الزمن والنحو تضيف للمعنى وتعززه وبالتالي كلما تعمق المترجم في فهم الجملة كلما وجد أدلة ومفاتيح تثبت وتؤكد صحة ترجمته أو تقوده للأصح).
نقل الأسلوب (نقل أسلوب الكاتب أو المتحدث وتشبيهاته والصور الجمالية المستخدمة ونقلها من خلال حضارة اللغة الهدف حتى تصبح مستساغة ومفهومة).
إن القيام بعملية الترجمة مع مراعاة النقاط السابقة بالترتيب المذكور يجعل الترجمة في أدق ما يمكن. ولكن هناك سؤال هام يطرح نفسه، هل الترجمة علم أم فن؟
COUNTRIES, CAPITALS
AND CURRENCIES
Afghanistan
Kabul
Afghani
Albania
Tirana
lek
Algeria
Algiers
dinar
Angola
Luanda
kwanza
Antigua
Saint John’s
dollar
Argentina
Buenos Aires
peso
Australia
Canberra
dollar
Austria
Vienna
schilling
Bahamas
Nassau
dollar
Bahrain
Manama
dinar
Bangladesh
Dacca
taka
Barbados
Bridgetown
dollar
Belgium
Brussels
franc
Benin
Porto novo
franc
Bolivia
La Paz
peso
Botswana
Gaborone
pula
Bourkina Faso
Ouagadougou
franc
Brazil
Brasilia
cruzeiro
Bulgaria
Sofia
lev
Burma
Rangoon
kyat
Burundi
Bujumbura
franc
Cambodia
Phnom Penh
riel
Cameron
Yaounde
franc
Canada
Ottawa
dollar
Chad
N’Djamena
مصطلحات دول وعواصم وعملات
عواصم الدول وعملاتها ولغتها pdf
عواصم دول العالم في جدول
عواصم دول العالم وعملاتها ويكيبيديا
عواصم الدول العربية
عواصم دول اوروبا
عواصم الدول بالانجليزي
عواصم الدول الاوروبية
عواصم الدول الافريقية
نموذج مستند مترجم
القضائية مترجم
قانون السلطة القضائية المصري pdf
قانون السلطة القضائية المصري 2017
قانون السلطه القضائيه الجديد
قانون السلطة القضائية المصري وتعديلاته 2017
قانون السلطة القضائية 2017
قانون السلطة القضائية المصري ٢٠١٧
اللائحة التنفيذية لقانون السلطة القضائية المصري
ـ مستندات قانونية مترجمة
نماذج قانونية مترجمة
مصطلحات دول وعواصم وعملات مترجمة
عواصم دول العالم وعملاتها
عواصم الدول بالانجليزي
عواصم دول العالم في جدول
جدول عواصم دول العالم وعملاتها pdf
عواصم الدول الاوروبية
عواصم الدول العربية
اسماء دول العالم وعواصمها
عواصم الدول العربية وعملاتها
كيف تصبح مترجم قانوني
ترجمة مستندات مجانا
قانونية مترجمة
كيف تصبح مترجم قانوني
مترجم قانوني بالانجليزي
نصوص طبية مترجمة
الترجمة القانونية pdf
مصطلحات قانونية مترجمة pdf
مشاكل الترجمة القانونية pdf
كيف تصبح مترجم قانوني معتمد
تدريب على الترجمة القانونية
كيف تصبح مترجم قانوني معتمد
الترجمة القانونية pdf
نماذج ترجمة قانونية
ترجمة ملف وورد بالكامل
ترجمة ملفات pdf اون لاين مجانا
قانون السلطة القضائية الجديد 2017
نصوص قانونية مترجمة
مترجم قانوني بالانجليزي
نصوص طبية مترجمة
فقرات مترجمة من العربية الى الانجليزية
نصوص ادبية مترجمة الى العربية
ترجمة نصوص
نصوص تجارية مترجمة
ذاكرة ترجمة قانونية
نصوص سياسية مترجمة pdf
ـ نموذج 3 مستند طعن رقم 461 لسنة 25 القضائية مترجم
احكام محكمة النقض المصرية المدنية
احكام محكمة النقض المصرية الجنائية pdf
احكام محكمة النقض المصرية الجنائية 2018
احكام محكمة النقض اليوم
نقض الحكم الجنائي
قانون محكمة النقض
جلسات محكمة النقض المصرية
احكام محكمة الجنايات
نموذج مستند طعن رقم 439 لسنة 24 القضائية مترجم
مذكرة دعوى حساب
الاساس القانونى لدعوى الحساب
دعوى الحساب فى القانون المدنى المصرى
دعوى ندب خبير حسابي
السند القانونى لدعوى الحساب
صحيفة دعوى حساب
المادة 439 من القانون المدنى المصرى
ضمان عدم التعرض فى القانون المصرى
نموذج عقود قانونية 3 مترجمة
عقود قانونية مترجمة pdf
نموذج عقد عمل عربي انجليزي word
نموذج عقد عمل باللغتين العربية والانجليزية pdf
نموذج عقد عمل عربي انجليزي pdf
ترجمة عقود قانونية
نموذج عقد عمل word
عقود مترجمة للانجليزية
عقد اتفاق عمل
COUNTRIES, CAPITALS
AND CURRENCIES
يشمل هذا الكتاب جميع مصطلحات الدول والعواصم والعملات مترجمة
Afghanistan
Kabul
Afghani
Albania
Tirana
lek
Algeria
Algiers
dinar
Angola
Luanda
kwanza
Antigua
Saint John’s
dollar
Argentina
Buenos Aires
peso
Australia
Canberra
dollar
Austria
Vienna
schilling
Bahamas
Nassau
dollar
Bahrain
Manama
dinar
Bangladesh
Dacca
taka
Barbados
Bridgetown
dollar
Belgium
Brussels
franc
Benin
Porto novo
franc
Bolivia
La Paz
peso
Botswana
Gaborone
pula
Bourkina Faso
Ouagadougou
franc
Brazil
Brasilia
cruzeiro
Bulgaria
Sofia
lev
Burma
Rangoon
kyat
Burundi
Bujumbura
franc
Cambodia
Phnom Penh
riel
Cameron
Yaounde
franc
Canada
Ottawa
dollar
Chad
N’Djamena
مصطلحات دول وعواصم وعملات مترجمة
عواصم دول العالم وعملاتها
عواصم الدول وعملاتها ولغتها pdf
عواصم دول العالم في جدول
عواصم الدول بالانجليزي
عواصم الدول الاوروبية
عواصم الدول العربية
عواصم الدول الافريقية
اسماء الدول العربية وعواصمها بالانجليزي
التنقل في الصفحة
سنة النشر : 2014م / 1435هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 0.5MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة:
اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني و يمكنك تحميله من هنا:
شكرًا لمساهمتكم
شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:
قبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'