❞ قصة Painting Marlene ❝ ⏤ زابينا لودفيج
Ich dachte zuerst, sie ist nicht echt. Sie lag da in einem Bett aus Immergrün neben einem roten Grablicht. Grün, rot, weiß. Eine weiße Taube. Von nahem hab ich das blutige Loch in ihrer Brust gesehen und dass sie kein Herz mehr hatte.
Diese Taube ist vollendet schön bis darauf, dass ihr etwas Entscheidendes fehlt. Genau wie dir. Auch dir fehlt etwas, und das bin ich. Ja, ich weiß, es geht dir im Augenblick nicht gut, aber glaub mir, das Schlimmste ist überstanden. Bald ist es so weit, und du wirst erkennen, wer dich wirklich liebt und wer nicht.
زابينا لودفيج - زابينا لودفيج: ولدت عام ١٩٥٤م في برلين، وعملت بعد الانتهاء من دراستها للغة والأدب مدرسة للمرحلة الإعدادية، ثم اشتغلت محررة في الإذاعة.
حازت جائزة الأدب من الكولوكيوم الأدبي ببرلين عن أول عمل لها عام ١٩٨٣م. وتعد اليوم من أنجح مؤلفي كتب الأطفال. وهي تترجم كتب إيفا إيبوتسون وكيت ديكاميلو وغيرهما من الإنجليزية إلى الألمانية.
تعيش زابينا لودفيج مع زوجها وابنتها في برلين.
❰ لها مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ James and the Giant Peach ❝ ❞ Ausgerechnet Adelheid ❝ ❞ Der 7. Sonntag im August ❝ ❞ Ausgerechnet Adelheid Hunde hoch ❝ ❞ Painting Marlene ❝ ❞ Schwarze hauser ❝ ❞ Danny, der Weltmeister ❝ ❞ Alles für die Katz ❝ ❞ George und das Wundermittel ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❱
من كتب الادب الالمانى ادب البلدان الغربية - مكتبة كتب تعلم اللغات.