❞ قصة David Copperfield ❝  ⏤ تشارلز ديكنز

❞ قصة David Copperfield ❝ ⏤ تشارلز ديكنز

David Copperfiel
I REMARKED in the original Preface to this Book, that I
did not find it easy to get sufficiently far away from it, in
the first sensations of having finished it, to refer to it with
the composure which this formal heading would seem to
require. My interest in it was so recent and strong, and my
mind was so divided between pleasure and regret - pleasure
in the achievement of a long design, regret in the separation
from many companions - that I was in danger of wearying
the reader with personal confidences and private emotions.
Besides which, all that I could have said of the Story to
any purpose, I had endeavoured to say in it.
It would concern the reader little, perhaps, to know how
sorrowfully the pen is laid down at the close of a two-years’
imaginative task; or how an Author feels as if he were dismissing some portion of himself into the shadowy world,
when a crowd of the creatures of his brain are going from
him for ever. Yet, I had nothing else to tell; unless, indeed, I
were to confess (which might be of less moment still), that
no one can ever believe this Narrative, in the reading, more
than I believed it in the writing تشارلز ديكنز - ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850).

وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ أوقات عصيبة ❝ ❞ ترنيمة عيد الميلاد ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱
من Stories and novels كتب تعلم اللغة الإنجليزية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
David Copperfield

1987م - 1445هـ
David Copperfiel
I REMARKED in the original Preface to this Book, that I
did not find it easy to get sufficiently far away from it, in
the first sensations of having finished it, to refer to it with
the composure which this formal heading would seem to
require. My interest in it was so recent and strong, and my
mind was so divided between pleasure and regret - pleasure
in the achievement of a long design, regret in the separation
from many companions - that I was in danger of wearying
the reader with personal confidences and private emotions.
Besides which, all that I could have said of the Story to
any purpose, I had endeavoured to say in it.
It would concern the reader little, perhaps, to know how
sorrowfully the pen is laid down at the close of a two-years’
imaginative task; or how an Author feels as if he were dismissing some portion of himself into the shadowy world,
when a crowd of the creatures of his brain are going from
him for ever. Yet, I had nothing else to tell; unless, indeed, I
were to confess (which might be of less moment still), that
no one can ever believe this Narrative, in the reading, more
than I believed it in the writing
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

هذا القسم يحتوي علي العديد من القصص والروايات باللغة الإنجليزية

(Stories and novels) القصص والروايات
الرواية هي سرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، كما أنها أكبر الأجناس القصصية من حيث الحجم وتعدد الشخصيات وتنوع الأحداث، وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزم وجدل وتغذيه الأحداث
A novel is a relatively long work of narrative fiction, normally written in prose form, and which is typically published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". Walter Scott made a distinction between the novel, in which (as he saw it) "events are accommodated to the ordinary train of human events and the modern state of society" and the romance, which he defined as "a fictitious narrative in prose or verse; the interest of which turns upon marvellous and uncommon incidents". However, many such romances, including the historical romances of Scott, Emily Brontë's Wuthering Heights and Herman Melville's Moby-Dick, are also frequently called novels, and Scott describes romance as a "kindred term". This sort of romance is in turn different from the genre fiction love romance or romance novel
A short story is a piece of prose fiction that typically can be read in one sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a "single effect" or mood.

A dictionary definition is "an invented prose narrative shorter than a novel usually dealing with a few characters and aiming at unity of effect and often concentrating on the creation of mood rather than plot."

The short story is a crafted form in its own right. Short stories make use of plot, resonance, and other dynamic components as in a novel, but typically to a lesser degree. While the short story is largely distinct from the novel or novella (a shorter novel), authors generally draw from a common pool of literary techniques.

    David Copperfiel
I REMARKED in the original Preface to this Book, that I
did not find it easy to get sufficiently far away from it, in
the first sensations of having finished it, to refer to it with
the composure which this formal heading would seem to
require. My interest in it was so recent and strong, and my
mind was so divided between pleasure and regret - pleasure
in the achievement of a long design, regret in the separation
from many companions - that I was in danger of wearying
the reader with personal confidences and private emotions.
Besides which, all that I could have said of the Story to
any purpose, I had endeavoured to say in it.
It would concern the reader little, perhaps, to know how
sorrowfully the pen is laid down at the close of a two-years’
imaginative task; or how an Author feels as if he were dismissing some portion of himself into the shadowy world,
when a crowd of the creatures of his brain are going from
him for ever. Yet, I had nothing else to tell; unless, indeed, I
were to confess (which might be of less moment still), that
no one can ever believe this Narrative, in the reading, more
than I believed it in the writing
 

 



سنة النشر : 1987م / 1407هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 3.9MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة David Copperfield

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل David Copperfield
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
تشارلز ديكنز - Charles Dickens

كتب تشارلز ديكنز ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850). وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة.❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ أوقات عصيبة ❝ ❞ ترنيمة عيد الميلاد ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱. المزيد..

كتب تشارلز ديكنز
الناشر:
New York : Chelsea House Publishers
كتب New York : Chelsea House Publishers ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ David Copperfield ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ تشارلز ديكنز ❝ ❱.المزيد.. كتب New York : Chelsea House Publishers