❞ قصة Bleak House ❝  ⏤ تشارلز ديكنز

❞ قصة Bleak House ❝ ⏤ تشارلز ديكنز

Bleak House
London. Michaelmas term lately over, and the Lord
Chancellor sitting in Lincoln’s Inn Hall. Implacable November weather. As much mud in the streets as if the waters had
but newly retired from the face of the earth, and it would
not be wonderful to meet a Megalosaurus, forty feet long
or so, waddling like an elephantine lizard up Holborn Hill.
Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft
black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown
snowflakes—gone into mourning, one might imagine,
for the death of the sun. Dogs, undistinguishable in mire.
Horses, scarcely better; splashed to their very blinkers. Foot
passengers, jostling one another’s umbrellas in a general
infection of ill temper, and losing their foot-hold at streetcorners, where tens of thousands of other foot passengers
have been slipping and sliding since the day broke (if this
day ever broke), adding new deposits to the crust upon crust
of mud, sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest. تشارلز ديكنز - ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850).

وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ Great Expectations ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ David Copperfield ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ دار زحمة كتاب للنشر والتوزيع ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱
من Stories and novels كتب تعلم اللغة الإنجليزية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
Bleak House

2013م - 1446هـ
Bleak House
London. Michaelmas term lately over, and the Lord
Chancellor sitting in Lincoln’s Inn Hall. Implacable November weather. As much mud in the streets as if the waters had
but newly retired from the face of the earth, and it would
not be wonderful to meet a Megalosaurus, forty feet long
or so, waddling like an elephantine lizard up Holborn Hill.
Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft
black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown
snowflakes—gone into mourning, one might imagine,
for the death of the sun. Dogs, undistinguishable in mire.
Horses, scarcely better; splashed to their very blinkers. Foot
passengers, jostling one another’s umbrellas in a general
infection of ill temper, and losing their foot-hold at streetcorners, where tens of thousands of other foot passengers
have been slipping and sliding since the day broke (if this
day ever broke), adding new deposits to the crust upon crust
of mud, sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

هذا القسم يحتوي علي العديد من القصص والروايات باللغة الإنجليزية

(Stories and novels) القصص والروايات
الرواية هي سرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، كما أنها أكبر الأجناس القصصية من حيث الحجم وتعدد الشخصيات وتنوع الأحداث، وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزم وجدل وتغذيه الأحداث
A novel is a relatively long work of narrative fiction, normally written in prose form, and which is typically published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". Walter Scott made a distinction between the novel, in which (as he saw it) "events are accommodated to the ordinary train of human events and the modern state of society" and the romance, which he defined as "a fictitious narrative in prose or verse; the interest of which turns upon marvellous and uncommon incidents". However, many such romances, including the historical romances of Scott, Emily Brontë's Wuthering Heights and Herman Melville's Moby-Dick, are also frequently called novels, and Scott describes romance as a "kindred term". This sort of romance is in turn different from the genre fiction love romance or romance novel
A short story is a piece of prose fiction that typically can be read in one sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a "single effect" or mood.

A dictionary definition is "an invented prose narrative shorter than a novel usually dealing with a few characters and aiming at unity of effect and often concentrating on the creation of mood rather than plot."

The short story is a crafted form in its own right. Short stories make use of plot, resonance, and other dynamic components as in a novel, but typically to a lesser degree. While the short story is largely distinct from the novel or novella (a shorter novel), authors generally draw from a common pool of literary techniques.

    Bleak House
London. Michaelmas term lately over, and the Lord
Chancellor sitting in Lincoln’s Inn Hall. Implacable November weather. As much mud in the streets as if the waters had
but newly retired from the face of the earth, and it would
not be wonderful to meet a Megalosaurus, forty feet long
or so, waddling like an elephantine lizard up Holborn Hill.
Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft
black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown
snowflakes—gone into mourning, one might imagine,
for the death of the sun. Dogs, undistinguishable in mire.
Horses, scarcely better; splashed to their very blinkers. Foot
passengers, jostling one another’s umbrellas in a general
infection of ill temper, and losing their foot-hold at streetcorners, where tens of thousands of other foot passengers
have been slipping and sliding since the day broke (if this
day ever broke), adding new deposits to the crust upon crust
of mud, sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.
 

 



سنة النشر : 2013م / 1434هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 5.7MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة Bleak House

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل Bleak House
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
تشارلز ديكنز - Charles Dickens

كتب تشارلز ديكنز ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850). وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة.❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ Great Expectations ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ David Copperfield ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ دار زحمة كتاب للنشر والتوزيع ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱. المزيد..

كتب تشارلز ديكنز
الناشر:
[Place of publication not identified] : Simon & Brown
كتب [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ Bleak House ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ تشارلز ديكنز ❝ ❱.المزيد.. كتب [Place of publication not identified] : Simon & Brown