❞ قصة Hard Times ❝  ⏤ تشارلز ديكنز

❞ قصة Hard Times ❝ ⏤ تشارلز ديكنز

Hard Times
'NOW, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing
but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else,
and root out everything else. You can only form the minds of
reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any
service to them. This is the principle on which I bring up my own
children, and this is the principle on which I bring up these
children. Stick to Facts, sir!'
The scene was a plain, bare, monotonous vault of a school-room, and
the speaker's square forefinger emphasized his observations by
underscoring every sentence with a line on the schoolmaster's
sleeve. The emphasis was helped by the speaker's square wall of a
forehead, which had his eyebrows for its base, while his eyes found
commodious cellarage in two dark caves, overshadowed by the wall. تشارلز ديكنز - ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850).

وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ Great Expectations ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ David Copperfield ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ دار زحمة كتاب للنشر والتوزيع ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱
من Stories and novels كتب تعلم اللغة الإنجليزية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
Hard Times

1992م - 1446هـ
Hard Times
'NOW, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing
but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else,
and root out everything else. You can only form the minds of
reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any
service to them. This is the principle on which I bring up my own
children, and this is the principle on which I bring up these
children. Stick to Facts, sir!'
The scene was a plain, bare, monotonous vault of a school-room, and
the speaker's square forefinger emphasized his observations by
underscoring every sentence with a line on the schoolmaster's
sleeve. The emphasis was helped by the speaker's square wall of a
forehead, which had his eyebrows for its base, while his eyes found
commodious cellarage in two dark caves, overshadowed by the wall.
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

هذا القسم يحتوي علي العديد من القصص والروايات باللغة الإنجليزية

(Stories and novels) القصص والروايات
الرواية هي سرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، كما أنها أكبر الأجناس القصصية من حيث الحجم وتعدد الشخصيات وتنوع الأحداث، وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزم وجدل وتغذيه الأحداث
A novel is a relatively long work of narrative fiction, normally written in prose form, and which is typically published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". Walter Scott made a distinction between the novel, in which (as he saw it) "events are accommodated to the ordinary train of human events and the modern state of society" and the romance, which he defined as "a fictitious narrative in prose or verse; the interest of which turns upon marvellous and uncommon incidents". However, many such romances, including the historical romances of Scott, Emily Brontë's Wuthering Heights and Herman Melville's Moby-Dick, are also frequently called novels, and Scott describes romance as a "kindred term". This sort of romance is in turn different from the genre fiction love romance or romance novel
A short story is a piece of prose fiction that typically can be read in one sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a "single effect" or mood.

A dictionary definition is "an invented prose narrative shorter than a novel usually dealing with a few characters and aiming at unity of effect and often concentrating on the creation of mood rather than plot."

The short story is a crafted form in its own right. Short stories make use of plot, resonance, and other dynamic components as in a novel, but typically to a lesser degree. While the short story is largely distinct from the novel or novella (a shorter novel), authors generally draw from a common pool of literary techniques.

    Hard Times
'NOW, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing
but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else,
and root out everything else. You can only form the minds of
reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any
service to them. This is the principle on which I bring up my own
children, and this is the principle on which I bring up these
children. Stick to Facts, sir!'
The scene was a plain, bare, monotonous vault of a school-room, and
the speaker's square forefinger emphasized his observations by
underscoring every sentence with a line on the schoolmaster's
sleeve. The emphasis was helped by the speaker's square wall of a
forehead, which had his eyebrows for its base, while his eyes found
commodious cellarage in two dark caves, overshadowed by the wall. 
 

 



سنة النشر : 1992م / 1412هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 0.9MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة Hard Times

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:


شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
تشارلز ديكنز - Charles Dickens

كتب تشارلز ديكنز ، والمعروف باسمه الأدبي تشارلز ديكنز (بالإنجليزية: Charles Dickens)‏، وهو روائي، وناقد اجتماعي، وكاتب إنجليزي. يُعدّ بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، ولا يزال كثيرٌ من أعماله تحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة، والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم، والمدارس، والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist)‏ (عام 1839)، وقصة مدينتين (بالإنجليزية: A Tale of Two Cities)‏ (عام 1859)، وأوقات عصيبة، ونقلهما إلي العربية منير البعلبكي، ودايفيد كوبرفيلد (عام 1850). وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنجليزية: Charles John Huffam Dickens)‏ روائي إنكليزي من أكثر كُتّاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي، وعُرف باسمٍ مستعار هو «بوز».توفي بسبب أزمة دماغية حادة.❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمال الكبرى ❝ ❞ أوليفر تويست ❝ ❞ قصة مدينتين ❝ ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ دايفد كوبرفيلد ❝ ❞ Our Mutual Friend ❝ ❞ Great Expectations ❝ ❞ UN CONTE DE DEUX VILLES ❝ ❞ David Copperfield ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ دار زحمة كتاب للنشر والتوزيع ❝ ❞ مكتبة المعارف للنشر والتوزيع ❝ ❞ كتوبيا للنشر والتوزيع ❝ ❞ جامعة أكسفورد ❝ ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : Harper Collins ❝ ❞ New York : Alfred A. Knopf ❝ ❞ دار الحرف العربى ❝ ❞ New York : Knopf ❝ ❞ London : Penguin Books ❝ ❞ New York : Chelsea House Publishers ❝ ❞ New York : Dodd, Mead ❝ ❞ النبراس للطباعة والنشر ❝ ❞ Harmondsworth, Penguin ❝ ❞ المؤسسة القومية للنشر و التوزيع ❝ ❞ [Place of publication not identified] : Simon & Brown ❝ ❞ [Harmondsworth, Eng.] Penguin Books ❝ ❱. المزيد..

كتب تشارلز ديكنز
الناشر:
راندوم هاوس
كتب راندوم هاوسراندوم هاوس (بالإنجليزية: Random House)‏ هي أكبر دار نشر كتب باللغة الإنجليزية في العالم. تأسست في عام 1925 على يد بينت كيرف و‌دونالد كلوبفر. تمتلكها منذ عام 1998 شركة بيرتلسمان وهي شركة ميديا ألمانية خاصة. بلغت عائداتها عام 2006 حوالي 2.3 مليار دولار أمريكي. ويعمل بها حوالي 5700 موظف. ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ A Tale of Two Cities ❝ ❞ Hard Times ❝ ❞ Adam Bede ❝ ❞ The House on Mango Street ❝ ❞ Breakfast at Tiffany's ❝ ❞ Heart of Darkness ❝ ❞ Atlas Shrugged ❝ ❞ Sophie's Choice ❝ ❞ Howards End ❝ ❞ In Cold Blood ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ تشارلز ديكنز ❝ ❞ Jane Austen ❝ ❞ Joseph Conrad ❝ ❞ E.M. Forster ❝ ❞ كاثرين برايس ❝ ❞ Albert Camus ❝ ❞ Gabriel García Márquez ❝ ❞ Toni Morrison ❝ ❞ Thomas Hardy ❝ ❞ George Eliot ❝ ❞ Ayn Rand ❝ ❞ William Faulkner ❝ ❞ روجر سكروتون ❝ ❞ Truman Capote ❝ ❞ Sandra Cisneros ❝ ❞ Anthony Trollope ❝ ❞ Marcel Proust ❝ ❞ Vladimir Vladimirovich Nabokov ❝ ❞ Michael Crichton ❝ ❞ ويليام ستايرون ❝ ❞ Arundhati Roy ❝ ❞ Samuel Butler ❝ ❞ Dashiell Hammett ❝ ❞ لندي بانكروفت ❝ ❱.المزيد.. كتب راندوم هاوس