يمتلك أرنالدور أندريداسون تمييزًا نادرًا بعد فوزه بجائزة Novel Crime Novel لعامين. كما أنه حائز على جائزة CWA Gold Dagger التي تحظى باحترام عالمي وشهرة عالمية في رواية الجريمة الكبرى لهذا العام باللغة الإنجليزية ، صمت القبر.
وقد باعت روايات أرنولدور أكثر من 12 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم ، وقد فازت بالعديد من الجوائز المحترمة ، وحظيت بمراجعات رائعة في جميع أنحاء العالم.
❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ جثة في الفندق ❝ ❞ مخزن الأعضاء البشرية ❝ ❞ غضب ❝ ❞ غيوم داكنة ❝ ❞ مهما يطل الزمن ❝ الناشرين : ❞ الدار العربية للعلوم ناشرون ❝ ❱
1961 م.
تم إيجاد له: 5 كتب.
أرنالدور أندريداسون (بالأيسلندية: Arnaldur Indriðason) كاتب روايات بوليسية من أيسلندا، تتميز معظم كتبه بشخصية المحقق إرلندور (بالأيسلندية: Erlendur).
السيرة
ولد أرنالدور في ريكيافيك (عاصمة أيسلندا) في 8 يناير 1961، وهو ابن الكاتب إندري أورستينسون (بالأيسلندية: Indriði G. Þorsteinsson). وتخرج بدرجة البكالريوس في التاريخ من جامعة أيسلندا في عام 1996. ثم عمل كصحفي في صحيفة (Morgunblaðið) من عام 1981 إلى 1982، ثم كاتبًا مستقلًا من عام 1986 إلى 2001؛ وعمل أيضاً ناقدًا سينمائيًّا في صحيفة (Morgunblaðið).
صدر كتابه الأول (أبناء الغبار) (بالأيسلندية: Synir duftsins) في عام 1997 وهو الأول في سلسة المحقق إرلندور، ولكن لم تُترجم أول روايتين في السلسلة إلى اللغة الإنجليزية؛ وتشتمل هذه السلسلة حتى الآن على 14 رواية.
في عام 2006 تم تحويل روايته «مخزن الأعضاء البشرية» (Mýrin) إلى الفيلم المعروف باسم (Jar City) من قبل المخرج الآيسلندي (Baltasar Kormákur).
نشرت كتب أرنالدور في 26 دولة وتُرجمت إلى 24 لغة على الأقل؛ من بينها: العربية، والروسية والبولندية والألمانية واليونانية والدنماركية والكاتالانية والإنجليزية والبرتغالية والإيطالية والتشيكية والسويدية والنرويجية والهولندية والفنلندية والإسبانية والمجرية والصينية والكرواتية والرومانية والبلغارية والفرنسية والصربية والسلوفينية والتركية.
مؤلفاته وأعماله
مؤلفات أرنالدور:
سلسلة المحقق إرلندور
-
-
- أبناء الغبار (بالأيسلندية: Synir duftsins) - النسخة الأيسلندية 1997 - لم تترجم للعربية.
- ورود الموت (بالأيسلندية: Dauðarósir) - النسخة الأيسلندية 1998 - لم تترجم للعربية.
- مخزن الأعضاء البشرية (بالأيسلندية: Mýrin) - النسخة الأيسلندية 2000 - الترجمة الإنجليزية 2005 - الترجمة العربية 2010.
- صمت القبر (بالأيسلندية: Grafarþögn) - النسخة الأيسلندية 2001 - الترجمة الإنجليزية 2006 - الترجمة العربية 2011.
- جثة في الفندق (بالأيسلندية: Röddin) - النسخة الأيسلندية 2003 - الترجمة الإنجليزية 2007 - الترجمة العربية 2011.]
- لغز البحيرة المتناقضة (بالأيسلندية:Kleifarvatn) - النسخة الأيسلندية 2004 - الترجمة الإنجليزية 2008 - الترجمة العربية 2014.
- قشعريرة (بالأيسلندية: Vetrarborgin) - النسخة الايسلندية 2005 - الترجمة الإنجليزية 2009 - الترجمة العربية 2014.
- صقيع الموت (بالأيسلندية: Harðskafi) - النسخة الأيسلندية 2007 - الترجمة الإنجليزية 2010 - الترجمة العربية 2015.
- غَضَب (بالأيسلندية: Myrká) - النسخة الأيسلندية 2008 - الترجمة الإنجليزية 2012 - الترجمة العربية 2015.
- غيوم داكنة (بالأيسلندية: Svörtuloft) - النسخة الأيسلندية 2009 - الترجمة الإنجليزية 2013 - الترجمة العربية 2019.
- شواطئ غريبة (بالأيسلندية: Furðustrandir) - النسخة الأيسلندية 2010 - الترجمة الإنجليزية 2014 - الترجمة العربية 2020.
الشاب إرلندور
- الجولة الحاسمة (بالأيسلندية: Einvígið) - النسخة الأيسلندية 2011 - الترجمة العربية 2019
- ليالي ريكيافيك (بالأيسلندية: Reykjavíkurnætur) - النسخة الأيسلندية 2012 - الترجمة الإنجليزية 2015 - لم تترجم للعربية.
- مهما يطل الزمن (بالأيسلندية: Kamp Knox) - النسخة الأيسلندية 2014 - النسخة الإنجليزية 2016 - الترجمة العربية 2020.
سلسلة ريكيافيك الحرب الغامضة
- Skuggasund (بالإنجليزية: The Shadow District) - النسخة الأيسلندية 2013 - الترجمة الإنجليزية 2017 - لم تترجم للعربية.
- Þýska húsið (بالإنجليزية: The Shadow Killer) - النسخة الأيسلندية 2015 - الترجمة الإنجليزية 2018 - لم تترجم للعربية.
- Petsamo - النسخة الأيسلندية 2016 - لم تترجم.
سلسلة كورنار (Konráð)
- Myrkrið veit - النسخة الأيسلندية 2017 - لم تترجم.
- Stúlkan hjá brúnni - النسخة الأيسلندية 2018 - لم تترجم.
روايات أخرى
-
- Napóleonsskjölin (بالإنجليزية: Operation Napoleon) - النسخة الأيسلندية 1999 - الترجمة الإنجليزية 2011 - لم تترجم للعربية.
- Bettý - النسخة الأيسلندية 2003 - لم تترجم.
- Konungsbók - النسخة الأيسلندية 2006 - لم تترجم.
كتابات أخرى
-
-
- Leyndardómar Reykjavíkur 2000 (شارك بكتابة فصل واحد من فصول الكتاب) - النسخة الأيسلندية 2000 - لم يترجم.
- ريكيافيك روتردام (بالأيسلندية: Reykjavík-Rotterdam) (كاتب سيناريو)
أقرأ المزيد..
مناقشات واقتراحات حول صفحة أرنالدور أندريداسون: