❞ كتاب CROMWELL ❝  ⏤ Victor Hugo

❞ كتاب CROMWELL ❝ ⏤ Victor Hugo

CROMWELL

Le drame qu’on va lire n’a rien qui le recommande à l’attention ou à la bienveillance du public. Il
n’a point, pour attirer sur lui l’intérêt des opinions politiques, l’avantage du veto de la censure
administrative, ni même, pour lui concilier tout d’abord la sympathie littéraire des hommes de
goût, l’honneur d’avoir été officiellement rejeté par un comité de lecture infaillible.
Il s’offre donc aux regards, seul, pauvre et nu, comme l’infirme de l’évangile, solus, pauper,
nudus.
Ce n’est pas du reste sans quelque hésitation que l’auteur de ce drame s’est déterminé à le charger
de notes et d’avant-propos. Ces choses sont d’ordinaire fort indifférentes aux lecteurs. Ils
s’informent plutôt du talent d’un écrivain que de ses façons de voir ; et, qu’un ouvrage soit bon ou
mauvais, peu leur importe sur quelles idées il est assis, dans quel esprit il a germé. On ne visite
guère les caves d’un édifice dont on a parcouru les salles, et quand on mange le fruit de l’arbre, on
se soucie peu de la racine. Victor Hugo - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ CROMWELL ❝ ❞ NOTRE-DAME DE PARIS - 1482 ❝ ❞ The Hunchback of Notre Dam ❝ الناشرين : ❞ Collectors Library, ❝ ❞ Editions
J. Hetzel ❝ ❱
من Livres du poésie et de théâtre كتب تعليم اللغة الفرنسية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
CROMWELL

1827م - 1445هـ
CROMWELL

Le drame qu’on va lire n’a rien qui le recommande à l’attention ou à la bienveillance du public. Il
n’a point, pour attirer sur lui l’intérêt des opinions politiques, l’avantage du veto de la censure
administrative, ni même, pour lui concilier tout d’abord la sympathie littéraire des hommes de
goût, l’honneur d’avoir été officiellement rejeté par un comité de lecture infaillible.
Il s’offre donc aux regards, seul, pauvre et nu, comme l’infirme de l’évangile, solus, pauper,
nudus.
Ce n’est pas du reste sans quelque hésitation que l’auteur de ce drame s’est déterminé à le charger
de notes et d’avant-propos. Ces choses sont d’ordinaire fort indifférentes aux lecteurs. Ils
s’informent plutôt du talent d’un écrivain que de ses façons de voir ; et, qu’un ouvrage soit bon ou
mauvais, peu leur importe sur quelles idées il est assis, dans quel esprit il a germé. On ne visite
guère les caves d’un édifice dont on a parcouru les salles, et quand on mange le fruit de l’arbre, on
se soucie peu de la racine.
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

Cette section contient des livres spécialisés dans l'étude de poésie et de théâtre


La poésie est un genre littéraire très ancien, aux formes variées, écrites généralement en vers mais qui admettent aussi la prose, et qui privilégient l'expressivité de la forme, les mots disant plus qu'eux-mêmes par leur choix (sens et sonorités) et leur agencement (rythmes, métrique, figures de style). Sa définition se révèle difficile et varie selon les époques, au point que chaque siècle a pu lui trouver une fonction et une expression différente, à quoi s'ajoute l'approche propre à la personnalité de chaque poète.

Poésie s'écrivait jusqu'en 1878 poësie (le tréma marquait une disjonction entre les voyelles o et e). Le terme « poésie » et ses dérivés « poète », « poème » viennent du grec ancien ποίησις (poiesis), le verbe ποιεῖν (poiein) signifiant « faire, créer » : le poète est donc un créateur, un inventeur de formes expressives, ce que révèlent aussi les termes du Moyen Âge trouvère et troubadour. Le poète, héritier d'une longue tradition orale, privilégie la musicalité et le rythme, d'où, dans la plupart des textes poétiques, le recours à une forme versifiée qui confère de la densité à la langue. Le poète recherche aussi l'expressivité par le poids accordé aux mots comme par l'utilisation des figures de style et au premier chef des images et des figures d'analogie, recherchées pour leur force suggestive.

La poésie s'est constamment renouvelée au cours des siècles avec des orientations différentes selon les époques, les civilisations et les individus. On peut par exemple distinguer le poète artiste soucieux d'abord de beauté formelle, le poète « lyrique » qui cultive le « chant de l'âme », le poète prophète, découvreur du monde et « voyant », ou le poète engagé, sans cependant réduire un créateur à une étiquette simplificatrice

Le théâtre (Écouter) est à la fois l'art de la représentation d'un drame ou d'une comédie, un genre littéraire particulier, et l'édifice dans lequel se déroulent les spectacles de théâtre1. On parle aussi de genre dramatique.

Jadis, le mot en grec ancien : θέατρον, « theatron », désignait également la scène ou le plateau, c'est-à-dire toute la partie cachée au public par le rideau.

Au sens figuré, « théâtre » désigne un lieu où se déroule une action importante (par exemple, un théâtre d'opérations militaires).

Aujourd'hui, à l'heure des arts dits pluridisciplinaires, la définition de l'art du théâtre est de plus en plus large (jusqu'à se confondre avec l'expression spectacle vivant), si bien que certains grands metteurs en scène n'hésitent pas à dire que pour qu'il y ait théâtre, il suffit d'avoir un lieu, un temps, un acte et un public.

Il s'agit de spectacles dans lesquels des comédiens, mis dans les circonstances et les situations créées par un texte et la vision d'un metteur en scène/réalisateur, incarnent des personnages pour un regard extérieur (le public), dans un temps et un espace limités. Les dialogues écrits sont appelés pièces de théâtre, mais il peut y avoir également du théâtre sans texte écrit ou même sans aucune parole. Il existe aussi des œuvres de théâtre musical, le genre étant particulièrement représenté dans les célèbres quartiers de Broadway aux États-Unis ou du West End à Londres, mais aussi de plus en plus autour des Grands boulevards à Paris.

Dans la création contemporaine, les frontières entre les différents arts de la scène (théâtre, mime, cirque, danse...) sont de plus en plus ténues, si bien que certains professionnels n'hésitent pas à remplacer le mot théâtre par les mots spectacle pluridisciplinaire ou spectacle vivant, mettant ainsi l'accent sur le métissage des disciplines.

CROMWELL

Le drame qu’on va lire n’a rien qui le recommande à l’attention ou à la bienveillance du public. Il
n’a point, pour attirer sur lui l’intérêt des opinions politiques, l’avantage du veto de la censure
administrative, ni même, pour lui concilier tout d’abord la sympathie littéraire des hommes de
goût, l’honneur d’avoir été officiellement rejeté par un comité de lecture infaillible.
Il s’offre donc aux regards, seul, pauvre et nu, comme l’infirme de l’évangile, solus, pauper,
nudus.
Ce n’est pas du reste sans quelque hésitation que l’auteur de ce drame s’est déterminé à le charger
de notes et d’avant-propos. Ces choses sont d’ordinaire fort indifférentes aux lecteurs. Ils
s’informent plutôt du talent d’un écrivain que de ses façons de voir ; et, qu’un ouvrage soit bon ou
mauvais, peu leur importe sur quelles idées il est assis, dans quel esprit il a germé. On ne visite
guère les caves d’un édifice dont on a parcouru les salles, et quand on mange le fruit de l’arbre, on
se soucie peu de la racine.
D’un autre côté, notes et préfaces sont quelquefois un moyen commode d’augmenter le poids d’un
livre et d’accroître, en apparence du moins, l’importance d’un travail ; c’est une tactique semblable
à celle de ces généraux d’armée, qui, pour rendre plus imposant leur front de bataille, mettent en
ligne jusqu’à leurs bagages. Puis, tandis que les critiques s’acharnent sur la préface et les érudits
sur les notes, il peut arriver que l’ouvrage lui-même leur échappe et passe intact à travers leurs
feux croisés, comme une armée qui se tire d’un mauvais pas entre deux combats d’avant-postes et
d’arrière-garde.
Ces motifs, si considérables qu’ils soient, ne sont pas ceux qui ont décidé l’auteur. Ce volume
n’avait pas besoin d’être enflé, il n’est déjà que trop gros. Ensuite, et l’auteur ne sait comment cela
se fait, ses préfaces, franches et naïves, ont toujours servi près des critiques plutôt à le
compromettre qu’à le protéger. Loin de lui être de bons et fidèles boucliers, elles lui ont joué le
mauvais tour de ces costumes étranges qui, signalant dans la bataille le soldat qui les porte, lui
attirent tous les coups et ne sont à l’épreuve d’aucun.
 

la poésie cours

la poésie définition

les caractéristiques de la poésie

poésie amour

la poésie classique

la poésie lyrique

la poésie libre

theatre definition

theatre plan

la définition de théâtre

les caractéristiques de théâtre

les sous genres du théâtre

lexique de théâtre


 



سنة النشر : 1827م / 1242هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 1.0MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة CROMWELL

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل CROMWELL
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
Victor Hugo -

كتب Victor Hugo ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ CROMWELL ❝ ❞ NOTRE-DAME DE PARIS - 1482 ❝ ❞ The Hunchback of Notre Dam ❝ الناشرين : ❞ Collectors Library, ❝ ❞ Editions J. Hetzel ❝ ❱. المزيد..

كتب Victor Hugo
الناشر:
Editions J. Hetzel
كتب Editions
J. Hetzel ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ CROMWELL ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ Victor Hugo ❝ ❱.المزيد.. كتب Editions J. Hetzel