❞ كتاب  نموذج عقود قانونية 9 مترجمة   ❝  ⏤ فاعل خير

❞ كتاب نموذج عقود قانونية 9 مترجمة ❝ ⏤ فاعل خير

يشمل عقد كامل مترجمة عربي وإنجليزي

نبذة من الكتاب :

تحرر هذا العقد يوم............
شهر.........، 19
بين كل من:This Agreement, made this............ day
Of.............. 19
By and between:
أ .......................................
ومقره في......................... المشار
إليه فيما يلي باسم "المرخص"؛a)...................................................
With offices in..............................
hereinafter referred to as Licensor, and
ب ........................... ومقره
في................... المشار إليه
فيما يلي باسم "المرخص له"؛a)...................................................
With offices in........................... hereinafter referred to as Licensee,
أثبت ما يليWITNESSETH
لما كان المرخص له يقوم ببيع وتوزيع عصائر ومشروبات موالح وفواكه معينه في أنحاء مصر وعدة دول أخرى في العالم؛WHEREAS Licensee is engaged in the sale and distribution of certain citrus and fruit juices and drinks hereinafter referred to as “Products” throughout Egypt and various other countries of the world; and
ولما كان المرخص يرغب في توفير مصادر توريد إضافيه لتعبئة المنتجات من مكونات يتم الحصول عليها وتوريدها بواسطة المرخص له؛WHEREAS Licensor desires additional sources of supply for Products to be packed from ingredients obtained and/or supplied by Licensee; and
ولما كان المرخص له يرغب في معالجة وتعبئة وتخزين ومناولة المنتجات لصالح طبقا لشروط هذا العقد؛WHEREAS Licensee desires to process, pack, store and handle Products for Licensor in accordance with the terms hereof,
لذا فإنه في مقابل الوعود والتعهدات والإتفاقات المتبادله الموضحه في هذا العقد إتفق الطرفان على ما يلي:NOW, THEREFOR, in consideration of the promises and of the mutual covenants and agreements herein set forth, the parties agree as follows:
1- الإنتاج:I- PRODUCTION:
فاعل خير - ❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ تعبيرات إنجليزية ❝ ❞ مفردات متنوعة في الحياة اليومية ❝ ❞ تعليم اللغة الهولندية ❝ ❞ إدارة الاجتماعات الفعّالة ❝ ❞ الكلمه ومعناها في الإنجليزية ❝ ❞ الجمل والقواعد التايلاندية ❝ ❞ نموذج عقود قانونية 7 مترجمة ❝ ❞ كتاب البي اتش بي العربي PHP arabic book 3 ❝ ❞ رمضان يوم بيوم (فوائد وحكم ) ❝ ❱
من ترجمة قانونية - مكتبة كتب علوم سياسية و قانونية.

نُبذة عن الكتاب:
نموذج عقود قانونية 9 مترجمة

2012م - 1442هـ
يشمل عقد كامل مترجمة عربي وإنجليزي

نبذة من الكتاب :

تحرر هذا العقد يوم............
شهر.........، 19
بين كل من:This Agreement, made this............ day
Of.............. 19
By and between:
أ .......................................
ومقره في......................... المشار
إليه فيما يلي باسم "المرخص"؛a)...................................................
With offices in..............................
hereinafter referred to as Licensor, and
ب ........................... ومقره
في................... المشار إليه
فيما يلي باسم "المرخص له"؛a)...................................................
With offices in........................... hereinafter referred to as Licensee,
أثبت ما يليWITNESSETH
لما كان المرخص له يقوم ببيع وتوزيع عصائر ومشروبات موالح وفواكه معينه في أنحاء مصر وعدة دول أخرى في العالم؛WHEREAS Licensee is engaged in the sale and distribution of certain citrus and fruit juices and drinks hereinafter referred to as “Products” throughout Egypt and various other countries of the world; and
ولما كان المرخص يرغب في توفير مصادر توريد إضافيه لتعبئة المنتجات من مكونات يتم الحصول عليها وتوريدها بواسطة المرخص له؛WHEREAS Licensor desires additional sources of supply for Products to be packed from ingredients obtained and/or supplied by Licensee; and
ولما كان المرخص له يرغب في معالجة وتعبئة وتخزين ومناولة المنتجات لصالح طبقا لشروط هذا العقد؛WHEREAS Licensee desires to process, pack, store and handle Products for Licensor in accordance with the terms hereof,
لذا فإنه في مقابل الوعود والتعهدات والإتفاقات المتبادله الموضحه في هذا العقد إتفق الطرفان على ما يلي:NOW, THEREFOR, in consideration of the promises and of the mutual covenants and agreements herein set forth, the parties agree as follows:
1- الإنتاج:I- PRODUCTION:

.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

الترجمة القانونية هي قبل كل شيء ترجمة بين لغتين قانونيتين تعبران عن نظامين قانونيين مختلفين. وهذا يعني أن المصطلح القانوني محدود سلفًا بالنظام القانوني الذي ينتمي ذلك المصطلح القانوني إليه، وأنه لا يمكن فهمه وبالتالي ترجمته إلا من خلال ذلك النظام القانوني. من ثمة كان على مترجم النصوص القانونية أن يكون ملمًا بالنظامين القانونيين للغة المنقول منها واللغة المنقول إليها، وأن يترجم المصطلح القانوني للغة المنقول منها بما يقابله ويكافئه وظيفيًا من مصطلح قانوني في اللغة المنقول إليها، أي أن يعتمد استراتيجية (التكافؤ الوظيفي) طالما كان اعتماد هذه الاستراتيجية ممكنًا. ولكن هذه الاستراتيجية ليست دائمًا ممكنة في عملية الترجمة، مما يفرض على المترجم اعتماد تقنيات واستراتيجيات أخرى سنعالجها تباعا في هذه المادة المنشورة.


أسس الترجمة

نقل المعنى (وليس نقل الكلمات نقلاً حرفياً وإلا لن نستطيع نقل الشعر أو الأمثال أو التشبيهات المجازية والاستعارية).
نقل الغلاف اللغوي الذي يغلف المعنى (بمعنى نقل الزمن سواء ماضي أو مضارع (المضارع ليس زمناً وإنما هو صيغة. أما الأزمنة فهي الماضي والحاضر والمستقبل) إلى آخره، ومدلولات الزمن والنحو تضيف للمعنى وتعززه وبالتالي كلما تعمق المترجم في فهم الجملة كلما وجد أدلة ومفاتيح تثبت وتؤكد صحة ترجمته أو تقوده للأصح).
نقل الأسلوب (نقل أسلوب الكاتب أو المتحدث وتشبيهاته والصور الجمالية المستخدمة ونقلها من خلال حضارة اللغة الهدف حتى تصبح مستساغة ومفهومة).
إن القيام بعملية الترجمة مع مراعاة النقاط السابقة بالترتيب المذكور يجعل الترجمة في أدق ما يمكن. ولكن هناك سؤال هام يطرح نفسه، هل الترجمة علم أم فن؟

 

يشمل عقد كامل مترجمة عربي وإنجليزي 

نبذة من الكتاب : 

تحرر هذا العقد يوم............
شهر.........، 19
بين كل من:    This Agreement, made this............ day
Of.............. 19
By and between:
أ .......................................
ومقره في......................... المشار
إليه فيما يلي باسم "المرخص"؛    a)...................................................
With offices in..............................
hereinafter referred to as Licensor, and 
ب ........................... ومقره
في................... المشار إليه
فيما يلي باسم "المرخص له"؛    a)...................................................
With offices in........................... hereinafter referred to as Licensee, 
أثبت ما يلي    WITNESSETH
لما كان المرخص له يقوم ببيع وتوزيع عصائر ومشروبات موالح وفواكه معينه في أنحاء مصر وعدة دول أخرى في العالم؛    WHEREAS Licensee is engaged in the sale and distribution of certain citrus and fruit juices and drinks hereinafter referred to as “Products” throughout Egypt and various other countries of the world; and 
ولما كان المرخص يرغب في توفير مصادر توريد إضافيه لتعبئة المنتجات من مكونات يتم الحصول عليها وتوريدها بواسطة المرخص له؛    WHEREAS Licensor desires additional sources of supply for Products to be packed from ingredients obtained and/or supplied by Licensee; and
ولما كان المرخص له يرغب في معالجة وتعبئة وتخزين ومناولة المنتجات لصالح طبقا لشروط هذا العقد؛    WHEREAS Licensee desires to process, pack, store and handle Products for Licensor in accordance with the terms hereof,
لذا فإنه في مقابل الوعود والتعهدات والإتفاقات المتبادله الموضحه في هذا العقد إتفق الطرفان على ما يلي:    NOW, THEREFOR, in consideration of the promises and of the mutual covenants and agreements herein set forth, the parties agree as follows:
1- الإنتاج:    I- PRODUCTION:


نموذج  مستند  مترجم 

القضائية مترجم
قانون السلطة القضائية المصري pdf

قانون السلطة القضائية المصري 2017

قانون السلطه القضائيه الجديد

قانون السلطة القضائية المصري وتعديلاته 2017

قانون السلطة القضائية 2017

قانون السلطة القضائية المصري ٢٠١٧

اللائحة التنفيذية لقانون السلطة القضائية المصري

ـ مستندات قانونية مترجمة
نماذج قانونية مترجمة

كيف تصبح مترجم قانوني

ترجمة مستندات مجانا

 قانونية مترجمة
كيف تصبح مترجم قانوني

مترجم قانوني بالانجليزي

نصوص طبية مترجمة

الترجمة القانونية pdf

مصطلحات قانونية مترجمة pdf

مشاكل الترجمة القانونية pdf

كيف تصبح مترجم قانوني معتمد

تدريب على الترجمة القانونية

كيف تصبح مترجم قانوني معتمد

الترجمة القانونية pdf

نماذج ترجمة قانونية

ترجمة ملف وورد بالكامل

ترجمة ملفات pdf اون لاين مجانا

قانون السلطة القضائية الجديد 2017

 نصوص قانونية مترجمة
مترجم قانوني بالانجليزي

نصوص طبية مترجمة

فقرات مترجمة من العربية الى الانجليزية

نصوص ادبية مترجمة الى العربية

ترجمة نصوص

نصوص تجارية مترجمة

ذاكرة ترجمة قانونية

نصوص سياسية مترجمة pdf

ـ نموذج 3 مستند طعن رقم 461 لسنة 25 القضائية مترجم
احكام محكمة النقض المصرية المدنية

احكام محكمة النقض المصرية الجنائية pdf

احكام محكمة النقض المصرية الجنائية 2018

احكام محكمة النقض اليوم

نقض الحكم الجنائي

قانون محكمة النقض

جلسات محكمة النقض المصرية

احكام محكمة الجنايات

 نموذج مستند طعن رقم 439 لسنة 24 القضائية مترجم
مذكرة دعوى حساب

الاساس القانونى لدعوى الحساب

دعوى الحساب فى القانون المدنى المصرى

دعوى ندب خبير حسابي

السند القانونى لدعوى الحساب

صحيفة دعوى حساب

المادة 439 من القانون المدنى المصرى

ضمان عدم التعرض فى القانون المصرى

 نموذج عقود قانونية 3 مترجمة
عقود قانونية مترجمة pdf

نموذج عقد عمل عربي انجليزي word

نموذج عقد عمل باللغتين العربية والانجليزية pdf

نموذج عقد عمل عربي انجليزي pdf

ترجمة عقود قانونية

نموذج عقد عمل word

عقود مترجمة للانجليزية

عقد اتفاق عمل



سنة النشر : 2012م / 1433هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 0.1MB .
نوع الكتاب : doc.
عداد القراءة: عدد قراءة  نموذج عقود قانونية 9 مترجمة

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل  نموذج عقود قانونية 9 مترجمة
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات docقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات doc
يمكن تحميلة من هنا 'http://www.microsoftstore.com/store/msmea/ar_EG/pdp/Office-365-Personal/productID.299498600'

المؤلف:
فاعل خير - FAAL KHIR

كتب فاعل خير ❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ تعبيرات إنجليزية ❝ ❞ مفردات متنوعة في الحياة اليومية ❝ ❞ تعليم اللغة الهولندية ❝ ❞ إدارة الاجتماعات الفعّالة ❝ ❞ الكلمه ومعناها في الإنجليزية ❝ ❞ الجمل والقواعد التايلاندية ❝ ❞ نموذج عقود قانونية 7 مترجمة ❝ ❞ كتاب البي اتش بي العربي PHP arabic book 3 ❝ ❞ رمضان يوم بيوم (فوائد وحكم ) ❝ ❱. المزيد..

كتب فاعل خير

كتب شبيهة بـ نموذج عقود قانونية 9 مترجمة :

قراءة و تحميل كتاب  نموذج عقود قانونية 7 مترجمة   PDF

نموذج عقود قانونية 7 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 7 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب  نموذج عقود قانونية 8 مترجمة   PDF

نموذج عقود قانونية 8 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 8 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 4  مترجمة  PDF

نموذج عقود قانونية 4 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 4 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب  نموذج عقود قانونية 12 مترجمة   PDF

نموذج عقود قانونية 12 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 12 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 3 مترجمة  PDF

نموذج عقود قانونية 3 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 3 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب  نموذج عقود قانونية 14 مترجمة   PDF

نموذج عقود قانونية 14 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 14 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 2  مترجمة  PDF

نموذج عقود قانونية 2 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 2 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 1  مترجمة  PDF

نموذج عقود قانونية 1 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 1 مترجمة PDF مجانا

المساعدة بالعربياصنع بنفسكتورتة عيد ميلادخدماتكتب تعلم اللغاتFacebook Text Artكتب للأطفال مكتبة الطفلشخصيات هامة مشهورة زخرفة أسامي و أسماء و حروف..كتب الروايات والقصصالتنمية البشريةقراءة و تحميل الكتبكورسات مجانيةمعاني الأسماءاقتباسات ملخصات كتبكتب التاريخOnline يوتيوبكتب اسلاميةزخرفة توبيكاتكتابة على تورتة الخطوبةكتب السياسة والقانونالقرآن الكريمكتب قصص و رواياتكتابة على تورتة مناسبات وأعيادكتب الأدبحكم قصيرةSwitzerland United Kingdom United States of Americaبرمجة المواقعمعاني الأسماءأسمك عالتورتهالكتب العامةكتابة على تورتة الزفافكتب القانون والعلوم السياسيةحروف توبيكات مزخرفة بالعربيكتابة أسماء عالصورالكتابة عالصورمعنى اسمزخرفة الأسماءالطب النبويتورتة عيد الميلادكورسات اونلاينكتب الطبخ و المطبخ و الديكورحكمة