❞ كتاب عقود مترجمة ❝  ⏤ غير معروف

❞ كتاب عقود مترجمة ❝ ⏤ غير معروف

عقود مترجمة

نبذة من الكتاب :

الطرف الأول : ----------------------- ويمثله ------------------------ .

العنوان البريدي: ص.ب. --------- الرياض ------------- المملكة العربية السعودية.

الهاتف : ------------ الفاكس : ----------------

البريدي الالكتروني : ----------------------------

الطرف الثاني : .....................................................................................................................................................................................

العنوان البريدي:

الهاتف ( عمل) :................................................................. منزل:................................................... جوال:.........................................

الفاكس :............................................................ البريدي الالكتروني:...................................................................................................................



التمهيد:-

اتفق الطرفان على ان يقوم الطرف الثاني وهو باحث متخصص بالقيام بالترجمة وفقاً للشروط التالية :-

المادة الأولى: موضوع العقد:



يعهد الطرف الأول للطرف الثاني بترجمة كتاب :



...............................................................................................................................................................................................................................................

وعدد صفحاته ؟؟؟؟، الطبعة ؟؟؟؟، الناشر؟؟؟؟،



المادة الثانية: مدة العقد:

مدة هذا العقد ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ توقيع هذا العقد في (.............................) .



المادة الثالثة: قيمة العقد:



يلتزم الطرف الأول بدفع مبلغ إجمالي قدره (.............................) ريال سعودي للطرف الثاني بعد تقديم العمل بشكله النهائي واجتيازه التقييم وإجراء التعديلات إن وجدت، وهذه القيمة شاملة لكل تكاليف الترجمة والتقييم والتعديلات غير معروف - ❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ آدم عليه السلام ❝ ❞ غرائب الإغتراب ونزهة الألباب في الذهاب والإقامة والإياب ❝ ❞ دورة التشبيك - Networking ❝ ❞ نوح عليه السلام ❝ ❞ هاربر في الكيمياء الحيوية ❝ ❞ أسئلة وأجوبة معلومات عامة ❝ ❞ أنظمة وحدات القياس ❝ ❞ مراجعة الفلسفة والمنطق للثانوية العامة ❝ ❞ أساسيات الديناميكا الحرارية ❝ الناشرين : ❞ المؤسسة العامة للتعليم الفني والتدريب المهني ❝ ❞ دار الهلال ❝ ❞ مجلة الابتسامة ❝ ❞ مكتبة لبنان ناشرون ❝ ❞ دار النهضه العربية ❝ ❞ موقع مكتبة تحميل الكتب مجانا ❝ ❞ دار المعرفة للطبع والنشر ❝ ❞ دار القلم دمشق ❝ ❞ دارالإسلام ❝ ❞ كلية الحقوق جامعة الزقازيق ❝ ❞ المكتبة العلمية ❝ ❞ الدار العربية للعلوم ❝ ❞ الإدارة العامة لتطوير وتصميم المناهج ❝ ❞ مكتبة لبنان ❝ ❞ الادارة العامة لتصميم وتطوير المناهج ❝ ❞ الدار الثقافية للنشر ❝ ❞ دار الاسلام ❝ ❞ دار الاندلس ❝ ❞ البنك الإسلامى للتنمية ❝ ❞ دار دمشق ❝ ❞ مكتبة الملك فهد الوطنيه اثناء النشر ❝ ❞ جامعة الأندلس ❝ ❞ منظمة الصحة العالمية ❝ ❞ وزارة التعليم العالى والبحث العلمى ❝ ❞ المطبعة الأميرية ❝ ❞ دار الاسلام للنشر والتوزيع ❝ ❞ نشر إلكتروني ❝ ❞ الادارة العامة للتوعية العلمية والنشر ❝ ❞ وزارة الثقافة - المجلس الاعلي للآثار ❝ ❞ التعليم الفنى والتدريب المهنى - السعودية ❝ ❞ المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة ❝ ❞ الهيئة الحكومية الدوليه المعينيه ❝ ❞ دار زدنى ❝ ❞ Printed in Sri Lanka ❝ ❞ Nova Science Publishers ❝ ❞ BRE Bookshop ❝ ❱
من ترجمة قانونية - مكتبة كتب علوم سياسية و قانونية.

نُبذة عن الكتاب:
عقود مترجمة

2015م - 1443هـ
عقود مترجمة

نبذة من الكتاب :

الطرف الأول : ----------------------- ويمثله ------------------------ .

العنوان البريدي: ص.ب. --------- الرياض ------------- المملكة العربية السعودية.

الهاتف : ------------ الفاكس : ----------------

البريدي الالكتروني : ----------------------------

الطرف الثاني : .....................................................................................................................................................................................

العنوان البريدي:

الهاتف ( عمل) :................................................................. منزل:................................................... جوال:.........................................

الفاكس :............................................................ البريدي الالكتروني:...................................................................................................................



التمهيد:-

اتفق الطرفان على ان يقوم الطرف الثاني وهو باحث متخصص بالقيام بالترجمة وفقاً للشروط التالية :-

المادة الأولى: موضوع العقد:



يعهد الطرف الأول للطرف الثاني بترجمة كتاب :



...............................................................................................................................................................................................................................................

وعدد صفحاته ؟؟؟؟، الطبعة ؟؟؟؟، الناشر؟؟؟؟،



المادة الثانية: مدة العقد:

مدة هذا العقد ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ توقيع هذا العقد في (.............................) .



المادة الثالثة: قيمة العقد:



يلتزم الطرف الأول بدفع مبلغ إجمالي قدره (.............................) ريال سعودي للطرف الثاني بعد تقديم العمل بشكله النهائي واجتيازه التقييم وإجراء التعديلات إن وجدت، وهذه القيمة شاملة لكل تكاليف الترجمة والتقييم والتعديلات
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

الترجمة القانونية هي قبل كل شيء ترجمة بين لغتين قانونيتين تعبران عن نظامين قانونيين مختلفين. وهذا يعني أن المصطلح القانوني محدود سلفًا بالنظام القانوني الذي ينتمي ذلك المصطلح القانوني إليه، وأنه لا يمكن فهمه وبالتالي ترجمته إلا من خلال ذلك النظام القانوني. من ثمة كان على مترجم النصوص القانونية أن يكون ملمًا بالنظامين القانونيين للغة المنقول منها واللغة المنقول إليها، وأن يترجم المصطلح القانوني للغة المنقول منها بما يقابله ويكافئه وظيفيًا من مصطلح قانوني في اللغة المنقول إليها، أي أن يعتمد استراتيجية (التكافؤ الوظيفي) طالما كان اعتماد هذه الاستراتيجية ممكنًا. ولكن هذه الاستراتيجية ليست دائمًا ممكنة في عملية الترجمة، مما يفرض على المترجم اعتماد تقنيات واستراتيجيات أخرى سنعالجها تباعا في هذه المادة المنشورة.


أسس الترجمة

نقل المعنى (وليس نقل الكلمات نقلاً حرفياً وإلا لن نستطيع نقل الشعر أو الأمثال أو التشبيهات المجازية والاستعارية).
نقل الغلاف اللغوي الذي يغلف المعنى (بمعنى نقل الزمن سواء ماضي أو مضارع (المضارع ليس زمناً وإنما هو صيغة. أما الأزمنة فهي الماضي والحاضر والمستقبل) إلى آخره، ومدلولات الزمن والنحو تضيف للمعنى وتعززه وبالتالي كلما تعمق المترجم في فهم الجملة كلما وجد أدلة ومفاتيح تثبت وتؤكد صحة ترجمته أو تقوده للأصح).
نقل الأسلوب (نقل أسلوب الكاتب أو المتحدث وتشبيهاته والصور الجمالية المستخدمة ونقلها من خلال حضارة اللغة الهدف حتى تصبح مستساغة ومفهومة).
إن القيام بعملية الترجمة مع مراعاة النقاط السابقة بالترتيب المذكور يجعل الترجمة في أدق ما يمكن. ولكن هناك سؤال هام يطرح نفسه، هل الترجمة علم أم فن؟

عقود مترجمة

نبذة من الكتاب : 

الطرف الأول : ----------------------- ويمثله ------------------------ .

العنوان البريدي:  ص.ب.  ---------  الرياض -------------   المملكة العربية السعودية.

الهاتف : ------------        الفاكس : ----------------

البريدي الالكتروني : ----------------------------

الطرف الثاني : .....................................................................................................................................................................................

العنوان البريدي: 

الهاتف ( عمل)  :................................................................. منزل:................................................... جوال:.........................................

 الفاكس :............................................................ البريدي الالكتروني:...................................................................................................................

 

التمهيد:-

اتفق الطرفان على ان يقوم الطرف الثاني وهو باحث متخصص بالقيام بالترجمة وفقاً للشروط التالية :-

المادة الأولى: موضوع العقد:

 

 يعهد الطرف الأول للطرف الثاني بترجمة كتاب :

 

...............................................................................................................................................................................................................................................

وعدد صفحاته ؟؟؟؟، الطبعة ؟؟؟؟، الناشر؟؟؟؟،

 

المادة الثانية: مدة العقد:

مدة هذا العقد ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ توقيع هذا العقد في  (.............................) .

 

المادة الثالثة: قيمة العقد:

 

 يلتزم الطرف الأول بدفع مبلغ إجمالي قدره (.............................) ريال سعودي للطرف الثاني  بعد تقديم العمل بشكله النهائي واجتيازه التقييم وإجراء التعديلات إن وجدت، وهذه القيمة شاملة لكل تكاليف الترجمة والتقييم والتعديلات
نموذج عقد عمل مترجم
نموذج عقد عمل عربي انجليزي pdf

نموذج عقد عمل باللغتين العربية والانجليزية pdf

نموذج عقد عمل word

عقود مترجمة من العربية الى الانجليزية

نموذج عقد عمل مصري word

نموذج عقد عمل حر

صيغة عقد عمل طباخ

نموذج عقد عمل هندي مهني
عقد ايجار ارض تجارية
عقد ايجار ارض doc

عقد ايجار اطيان زراعية pdf

عقود الايجار طويلة الاجل

عقد ايجار ارض زراعية وورد

نموذج عقد ايجار ارض تجارية

عقد ايجار ارض زراعية 2018

ايجار الارض الزراعية

عقود الاستثمار العقاري

نموذج عقـــد تأميــن مترجم
نموذج عقد تأمين سيارة

نموذج عقد تأمين صحي

عقد التأمين pdf

نموذج عقد تأمين على الحياة

نموذج وثيقة تامين

عقد تامين

وثيقة التأمين

 



سنة النشر : 2015م / 1436هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 22.7MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة عقود مترجمة

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل عقود مترجمة
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
غير معروف - unknown author

كتب غير معروف ❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ آدم عليه السلام ❝ ❞ غرائب الإغتراب ونزهة الألباب في الذهاب والإقامة والإياب ❝ ❞ دورة التشبيك - Networking ❝ ❞ نوح عليه السلام ❝ ❞ هاربر في الكيمياء الحيوية ❝ ❞ أسئلة وأجوبة معلومات عامة ❝ ❞ أنظمة وحدات القياس ❝ ❞ مراجعة الفلسفة والمنطق للثانوية العامة ❝ ❞ أساسيات الديناميكا الحرارية ❝ الناشرين : ❞ المؤسسة العامة للتعليم الفني والتدريب المهني ❝ ❞ دار الهلال ❝ ❞ مجلة الابتسامة ❝ ❞ مكتبة لبنان ناشرون ❝ ❞ دار النهضه العربية ❝ ❞ موقع مكتبة تحميل الكتب مجانا ❝ ❞ دار المعرفة للطبع والنشر ❝ ❞ دار القلم دمشق ❝ ❞ دارالإسلام ❝ ❞ كلية الحقوق جامعة الزقازيق ❝ ❞ المكتبة العلمية ❝ ❞ الدار العربية للعلوم ❝ ❞ الإدارة العامة لتطوير وتصميم المناهج ❝ ❞ مكتبة لبنان ❝ ❞ الادارة العامة لتصميم وتطوير المناهج ❝ ❞ الدار الثقافية للنشر ❝ ❞ دار الاسلام ❝ ❞ دار الاندلس ❝ ❞ البنك الإسلامى للتنمية ❝ ❞ دار دمشق ❝ ❞ مكتبة الملك فهد الوطنيه اثناء النشر ❝ ❞ جامعة الأندلس ❝ ❞ منظمة الصحة العالمية ❝ ❞ وزارة التعليم العالى والبحث العلمى ❝ ❞ المطبعة الأميرية ❝ ❞ دار الاسلام للنشر والتوزيع ❝ ❞ نشر إلكتروني ❝ ❞ الادارة العامة للتوعية العلمية والنشر ❝ ❞ وزارة الثقافة - المجلس الاعلي للآثار ❝ ❞ التعليم الفنى والتدريب المهنى - السعودية ❝ ❞ المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة ❝ ❞ الهيئة الحكومية الدوليه المعينيه ❝ ❞ دار زدنى ❝ ❞ Printed in Sri Lanka ❝ ❞ Nova Science Publishers ❝ ❞ BRE Bookshop ❝ ❱. المزيد..

كتب غير معروف

كتب شبيهة بـ عقود مترجمة:

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 7 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 7 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 7 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 8 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 8 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 8 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 4  مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 4 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 4 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 12 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 12 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 12 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب عقود الإدارة والتشغيل والمقاولات  مترجمة PDF

عقود الإدارة والتشغيل والمقاولات مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب عقود الإدارة والتشغيل والمقاولات مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج  عقود قانونية 3 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 3 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 3 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 14 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 14 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 14 مترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 9 مترجمة PDF

نموذج عقود قانونية 9 مترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب نموذج عقود قانونية 9 مترجمة PDF مجانا

كتب اسلاميةالكتابة عالصورمعاني الأسماءكتب تعلم اللغاتSwitzerland United Kingdom United States of Americaحكم قصيرةالقرآن الكريمالكتب العامةخدماتكورسات اونلاينكتب التاريخزخرفة توبيكاتتورتة عيد الميلادكتب قصص و روايات زخرفة أسامي و أسماء و حروف..كتابة أسماء عالصوركتب الأدبحكمةشخصيات هامة مشهورةكتب القانون والعلوم السياسيةكتابة على تورتة الخطوبةكتابة على تورتة الزفافكتب للأطفال مكتبة الطفلكتب الطبخ و المطبخ و الديكوركورسات مجانيةالمساعدة بالعربيبرمجة المواقعمعنى اسممعاني الأسماءزخرفة الأسماءكتب الروايات والقصصاقتباسات ملخصات كتبالطب النبويكتب السياسة والقانونقراءة و تحميل الكتبالتنمية البشريةأسمك عالتورتهاصنع بنفسكFacebook Text ArtOnline يوتيوبتورتة عيد ميلادحروف توبيكات مزخرفة بالعربيكتابة على تورتة مناسبات وأعياد